Выбрать главу

Я кивнул и понадеялся, что мой табурет не развалится под его тяжестью. Но пришелец осторожно пристроил огромный зад на сиденье, а потом без слов хватанул кувшин с моим вином и приложил к губам. Пил, а на толстый подбородок, горло и рубаху стекало красное, заливало выпирающий живот. Допил до конца, рыгнул, после чего отставил кувшин. Явственно повеселел, я же — наоборот. Не люблю людей, которые не оказывают мне должного уважения. Но я мог выслушать, что он желал мне сказать, прежде чем убить его. Да и, кроме того, во-первых, мне не хотелось даже садиться на постели, а во-вторых, перстни на его пальцах свидетельствовали, что и кошель у пришедшего мог оказаться куда как толстым. И возможно, мне перепадет часть его содержимого.

— Извините, господин Маддердин, — произнес он чуть более окрепшим голосом. — За ваш кувшинчик отплачу вам золотом.

Я кивнул в знак того, что принимаю извинение. А может, мне только показалось, что кивнул.

— Удивляетесь, должно быть, что привело меня на ваш порог и почему осмелился побеспокоить вас в столь неурочный час…

На сей раз мне даже не захотелось кивнуть, поэтому только прикрыл глаза. Толстяку же, как видно, мое вино изрядно помогло, поскольку теперь говорил куда уверенней:

— Позвольте представиться. Я — Мариус ван Бохенвальд, лицензированный купец.

Мне что-то говорила эта фамилия. Обычно у меня хорошая память на имена, но сегодня едва мог вспомнить и собственное.

— Да-а-а… — пробормотал поощрительно.

— Я пришел просить вас о помощи, господин Маддердин. Я слышал о ваших… — он сделал едва заметную паузу, — способностях и о том, что порой помогаете друзьям друзей.

— Прошу, говорите. — Я слегка приподнялся на локтях и устроился чуть поудобней.

Он же сложил руки на коленях и некоторое время рассматривал свои, похожие на колбаски пальцы. Я задумался, сколько золота должно было пойти на его перстни. Решил, что немало…

— Я — уважаемый купец, господин Маддердин. Есть у меня — вернее, были — два корабля и склад в порту. Торгую между Тирианон-нагом и Хезом, но в последнее время цены в Тириане сильно пошли вверх, потому я послал своего капитана на юг, без посредников.

Тирианон-наг, нынче называемый Тирианом, был портовым городом в трех днях дороги от Хеза. Туда стекались разнообразные ценности с юга, например рулоны шелка-сырца или зерно со льном. А кроме того, сладкие марочные вина из Альгамбры и красивые смуглые девки, которые в Хезе пользовались немалым успехом. Местные купцы неприязненно относились к конкурентам из Хеза. Предпочитали оставаться лишь посредниками — тем более что река к югу от Тириана не была безопасна. Там процветало пиратство, а судоходство осложнялось многочисленными мелями и сложным руслом, где вода то скрывала, то обнажала скалы и камни. Поэтому торговцы в Тириане взвинчивали цены до небес, а купцы из Хеза лишь бессильно злобствовали, но вытряхивали золотишко из кошелей. Ведь красотки из Хеза обожали шелковые плащи, альгамбрское вино стояло на лучших столах, а южные девицы распаляли мужское желание, как никто другой в мире.

Конечно, случалось и так, что какой-нибудь предприимчивый купец из Хеза пытался избавиться от посредников. Это порой удавалось сильным компаниям, которые могли послать несколько кораблей за раз и обеспечить их опытными капитанами и сильными экипажами. Но такому человеку, как мой гость, со своими несчастными двумя кораблями, оставалось уповать лишь на улыбку фортуны. Прибыль была невысокой, а риски — серьезными. А если уж Мариус ван Бохенвальд оказался на пороге вашего нижайшего слуги, значит, фортуна улыбаться ему не захотела. Так уж сложилось, что зачастую навещают меня люди, желающие, дабы я решал их хлопоты. И отчего же никто не желает решать мои?

— Вернулся? — спросил я. — Тот капитан?

Мариус ван Бохенвальд закусил губу:

— Прислали мне его уши.

Я рассмеялся: отрезать и прислать уши — старый обычай тирианских купцов.

— Я им не прощу, — произнес мой посетитель с ожесточением, столь странным на его раскрасневшемся лице. — И потому мне требуется ваша помощь, господин Маддердин.

— Ты ошибся адресом, человече, — сказал я. — Поищи себе в порту наемников, или убийц, или кого-нибудь еще… Не думаю, что тебе необходим инквизитор. — Хотелось засмеяться снова, но было слишком душно, и поэтому смеяться я не стал.

— Господин Маддердин… — Мариус ван Бохенвальд нервно сплел пальцы. — Слышали вы о Компании Шелковых Купцов из Тириана?

— Кажется, да. — Мне уже не хотелось с ним разговаривать, хотя я успел привыкнуть к вони, которую источали его тело и мокрые от пота одежды.