Выбрать главу

— Нет, милая, не отберут!

— Патрик сказал, что иногда показывают мультфильм.

Марта ушла играть к себе в комнату, а Карл поднялся на первый этаж с надеждой с кем-то ещё познакомиться. С работы возвращался Клаус Шиммер. Высокий, худощавый мужчина. С сухим лицом и белой бородкой. Он носил строгий серый костюм и довольно приличную шляпу.

— Добрый день!

— Здравствуйте, я Карл, новый управляющий этого дома.

— Моё имя Клаус Шиммер. Вы будете управлять этим домом, который раньше принадлежал моей семье. Один управляющий уже превратил его в развалюху. Надеюсь, вы исправите это.

— Я постараюсь. Этот дом принадлежал вам?

— Да всё верно. Когда-то он принадлежал моей семье. Я хотел в нём организовать пансионат для одарённых детей, но его переделали в общежитие.

— Всё не так страшно. Вы не видели жилые блоки уровня Д.

— Вы правы, наше положение не самое бедственное. Мы хотя бы на свободе. А на свободе можно играть в шахматы. Это дорого стоит! Тучи сгущаются. Скоро меня обвинят в том, что табак, который я продаю, антиправительственный.

— Карл настороженно спросил. — Вы замешаны в кокой-то истории?

— Всё из-за этого дома. Я отказался отдавать его добровольно, и меня обвинили в ужасных вещах. Так что, всего доброго, Карл!

— Постойте Клаус, вы образованный человек. Где можно найти учебники по экономики? Моему сыну выдали список в университете, а в магазинах их нет. Остаётся библиотека, но там очередь.

— О, ситуация с библиотекой мне хорошо известна! Там не только очередь, ещё нужно понравиться библиотекарям, иначе они выгонят из зала без объяснения причины. Но я могу вам помочь. У меня есть такие книги, которые остались с прежних времён, когда я работал в бюро подсчётов. Буду рад, если они помогут вашему сыну в образовании. Я уверен, что высшее образование должны иметь все люди. Жаль, что мало кто придерживается этого мнения…

Клаус зашёл домой и вручил Карлу стопку книг…

— Вы спасли моего сына! Спасибо вам, Клаус! И не только сына, но и мой кошелёк.

— Всего доброго Карл!

Карл спустился с радостным лицом и с книгами к Патрику.

— Да, отец.

— Вот твои книги, целая стопка!

— Ничего себе! Теперь я уж возьмусь за дело! О таком богатстве я и не мечтал… Можно не ходить в крысятник! То есть в библиотеку! — С улыбкой на лице поблагодарил отца Патрик и ушёл к себе в комнату.

Когда Карл вышел в столовую, там он встретил Марию Шиммер.

— Здравствуйте, я Карл, новый управляющий этого дома.

— Рада знакомству, я Мария Шиммер. — Её кожа была совсем белая, она была худа и до безумия красива. С большими бриллиантовыми глазами и с большой шляпой на голове. — Вы приехали сюда с семьёй?

— Да мы тут совсем не давно. Будем рады познакомиться. Как дела у вашего мужа, он выглядел расстроенным.

— Он и правда себя не важно чувствует. Но ему пришла посылка с фотоплёнкой. Клаус очень любит фотографировать. Это поднимает ему настроение.

Карл поблагодарил Марию и спросил про кастрюлю.

— Я к вам ещё с одной просьбой. Вы не одолжите большую кастрюлю. Жена хочет сварить компот, а наша кастрюля потерялась при переезде.

— У меня есть подходящая кастрюля. Вот возьмите пожалуйста. — Она достали их своего шкафчика кастрюлю и вручила Карлу.

— Спасибо, мы обязательно вернём.

— В этом нет необходимости. Мы с мужем живем в вдвоём, так что она стоит без дела. Пусть это будет нашим подарком вам на новоселье.

Карл попрощался с Марией и вернулся домой, где вручил кастрюлю жене.

— Мария Шиммер из первой квартиры выручила нас. Смотри, сахара не жалей для компота! Прошлый раз он был побольше на воду похож.

-Он был похож на воду, потому что у нас не было ни сахара, ни яблок! Я не виновата в том, что ты не мог достать талон на сахар. — Обидчиво ответила Анна.

— Ну милая не расстраивайся. Теперь-то у нас сахара достаточно!

Анна ушла на кухню, а Карл решил познакомился с Марком Ранеком, мужа Розы. Он поднялся на второй этаж и постучался в дверь. Вышел старик семидесяти летнего возраста, с длинной белой бородой, и с сумасшедшими глазами.

— Что тебе нужно от почётного работника архива?

— Разрешите представиться, я Карл, новый управляющий этого дома.

— Марк Ранек, почётный работник городского архива. Вынужден жить в этом безобразном доме. Надеюсь, ты тут наведёшь порядок.

— Приложу все усилия.

— Уж постарайся, это в твоих интересах.

— Хотел спросить про Клауса Шиммера.

— А почему вы интересуетесь?

Карл ответил расплывчато.