Мои догадки нашли подтверждение. Это вовсе не средство от вампиризма. Нечто иное, весьма опасное.
Дерек колебался. Глаза его бегали из стороны в сторону, не задерживаясь по долгу, на каком-то конкретном предмете.
— Уговорили! — наконец махнул рукой Алхимик.
— Очень хорошо, — облегченно выдохнул Алан.
— Когда состоится отбытие? Это произойдет в каком-то особом месте? За нами прилетит небесная колесница?
— Нет, — рассмеялся Алан, — все будет гораздо проще, и никаких технических средств для путешествия вовсе не понадобится. Мы можем отправиться прямо сейчас. В гостинице у нас не осталось ничего ценного, за чем стоило бы вернуться
— Так все просто? — удивился алхимик. — Но, позвольте, я не могу сорваться с места прямо сейчас, как вы. Мне необходимо соответствующим образом переодеться, собрать личные вещи в дорогу, результаты исследований, дневники.
— Хорошо, сколько вам потребуется для этого времени?
— Сутки.
— Это слишком долго. Для нас с другом крайне важно все сделать максимально быстро. К тому же, перенести все ваши вещи мы не сможем физически. Собирайте, пожалуйста, только самое необходимое. Поверьте, когда мы окажемся на Станции, вам будет предоставлено, все что потребуется.
— Где мы окажемся?
— Сейчас это не имеет значения, потом сами все увидите и поймете. Сколько вам потребуется времени, чтобы взять с собой только действительно важное?
— Несколько часов, — задумчиво проговорил Алхимик. — Тогда из опытных образцов я возьму лишь необходимую вам сферу. Все остальные разработки поедут со мной в виде чертежей и записей в дневниках.
— Вот и отлично. Как вам удобнее, чтобы мы к вам зашли, или вы сами подойдете к гостинице?
— Наверное, лучше я сам подойду. Если вы вдруг ночью сниметесь с вещами и куда-то отправитесь, это может вызвать слишком много вопросов. К моим же странностям все уже давно привыкли. Давайте только на счет времени условимся.
— Полночь, — усмехнулся Алан. — Самое то время, для претворения в жизнь всевозможных коварных планов и темных задумок.
Алхимик хохотнул.
— Значит, так оно и будет. Я отличаюсь пунктуальностью, и подойду в назначенный час, так что не спите. А теперь, чтобы больше не затягивать столь дорогое для вас время, я, пожалуй, провожу вас и буду собирать вещи.
Намек мы с Аланом поняли сразу, да его и сложно было не понять. Потому поднялись из кресел и вышли в прихожую.
Глава 21. Схватка
На улице наступила ночь. Сквозь просветы в тучах, были видны звезды, которых на небосводе оказалось несоизмеримо больше, нежели на родной Земле. Они подмигивали друг другу, а снизу, ровным сиянием, им отвечал снег. Морозно, безветренно — самая прекрасная зимняя погода.
Мы свернули за угол и застыли на месте. Улицу перегораживали два десятка дейров, с взятым на изготовку оружием. Они будто чего-то ожидали.
Неужели нас?! — екнуло сердце.
«Чего это они?» — немедленно спросил я у Алана.
«Понятия не имею, — в темноте я разглядел, как мой друг пожал плечами. — Вон, присмотрись, дядьки в капюшонах вроде верховодят. Местные жрецы, чего-то задумали».
«Может, поближе подойдем»? — предложил я.
«Там может быть опасно, не зря же они так всполошились! Хотя давай посмотрим. Это может оказаться интересным».
Мы подошли к дейрам, и увидели среди них нашего вчерашнего знакомого Джеффри. Тот нас тоже заприметил и приветливо кивнул головой. Потом прижал палец к губам, призывая нас к молчанию. Сам, перехватил винтовку, повернулся и вопросительно посмотрел на энулов.
«Может нам тоже стоит вооружиться»?
«Чем? Винтовки в номере остались».
«Ну, я имею в виду, пистолеты достанем, чтобы, в случае чего, времени зря не терять».
«Хорошая идея, — одобрил Алан. — Я тут все строю догадки, чего жрецы придумали, потому о нашей собственной безопасности позабыл!»
«Ладно, ты брось! Мы же с тобой одна команда. Ты меня для того с собой и позвал, чтобы я тебе помогал. Всего в одиночку предусмотреть невозможно».
«Это точно. Доставай скорее пистолет, кажется, что-то начинается».
Жрецы, или как их называли на местном наречии, энулы, вдруг отбежали за спины воинам и принялись что-то кричать, размахивая руками. Я не успел высказать своего удивления, когда снежный наст, перед ногами воинов, вдруг пришел в движение. По снегу будто стали бегать волны, из которых начал прорастать конус. Все происходило в ледяной тишине, и сопровождалось лишь легким шуршанием снега. Бугорок продолжал все так же расти вверх, а дейры принялись отступать назад, не открывая стрельбу. В следующее мгновение возникший сугроб взорвался миллионом брызг, и оттуда разом вылетели двое дестриксов, тут же бросившихся на воинов в атаку. Это был не тот вид, что встретился нам с Аланом в снежной пустыне. Более приземистые, с безобразными мордами полными огромных зубов. Длинные хвосты, оканчивались рядом широких костяных наростов.