—Торм, я тебе нравится твоя борода?
—Слушай, только не надо сейчас меня стричь! Мой внешний вид тебя вовсе не должен волновать.
—Просто я подумала, что в бою противник может тебя за бороду ухватить. И тогда тебе придется туго.
—Да я просто вырву его руки. Или отрублю, делов то!
—И все же подумай, так ли она тебе необходима.
—Если ты примешься мне помогать, то это одно. А если ты станешь вмешиваться в мои личные дела, то я найду способ тебя уничтожить. Примусь пить каждый день, тебе тогда придется очень не сладко, Настя. Попробуй командовать пьяным мужиком, вряд ли у тебя это хорошо получится.
—Да, ты прав, но я могу командовать тобой до того, как ты напьёшься, как скотина. Сказать, что уже хватит.
—О, боги! Ну зачем мне всё это? — взревел Радогат. —Ну почему именно ко мне требовалось заселиться?
—Давай закроем эту тему? Я не выбирала! Хочешь, я тоже примусь орать, что мне плохо, что мне так не нравится?
—Лучше не надо, ты права. Женские вопли меня всегда раздражали, умеете вы орать так, что дурно становится. Толку от криков никакого не будет. Но ты мне не нравишься, знай это.
—Зато я тобой восхищаюсь! Вставай, хватит уже лежать на грязном полу. У тебя что, дел нет никаких?
—А я тут главный, кто мне вообще может указывать? Хочу—бездельничаю, что такого?
—Просто на тебя готовятся идти войной, у тебя мало денег, твой сын отбился от рук и так далее.
—Кстати, да, надо по деньгам определяться. И я хочу послушать про тендеры, не особо понял, что ты хотела поведать.
Около часа я подробно рассказывала торму о системе проведения торгов. В итоге он сообщил, что все понял, и что предложение дельное. После этого вызывал к себе людей, я их, конечно, не знала, и дал кучу распоряжений. Слушая Радогата, я поняла, что он умный, даже очень умный. Человек уловил суть нововведений почти сразу и сейчас воплощал мою идею, четко указывая исполнителям, кто и что должен делать. А ведь это идеи даже не его мира.
12
Потом Радогат отпустил всех, оставляя лишь одного, которого назвал Лилианом. Средних лет мужчина, одетый изысканно, но неброско. В моем мире обычно такая одежда стоила очень дорого. Комфортная и не сильно бросающаяся в глаза.
—Ты сколько уже распоряжаемся моими деньгами?
—Около восьми лет, точно не могу сказать.
—Я нормально тебе плачу, так ведь?
—Никогда не жаловался.
В этот момент в дверь просочился без стука еще один персонаж. Лысый, очень подвижный, с цепким взглядом. Низкого роста и совершенно неприметной наружности. По сравнению с Радогатом он казался сущим карликом.
—Ханимуд, проходи. Что—то срочное?
—Нет, ничего абсолютно. Послушаю, о чем ты тут с Лилианом беседуешь. Потом парочку мелких вопросов решим.
Мне показалось, что после этих слов Лилиан слегка напрягся. Ну да, любой казначей найдет, за что ему переживать.
—А ты что мебель ломаешь?
—Споткнулся, ерунда.
—Ну да, ну да, споткнулся, стол упал, табуретка улетела. Наверное, за Саламеей тут гонялся.
Торм никак не отреагировал на замечание Ханимуда. А тот взял табурет и сел на него в стороне, прислонившись к стене. Словно подчеркивая, что просто присутствует.
Радогат и Лилиан принялись обсуждать торговые дела, ловко жонглируя названиями стран ( ну я так для себя определила). После этого поговорили про акорт, это оброк, который платили работяги, которых защищал могучий торм. Ремесленники и землепашцы отстегивали в казну регулярно, служба Лилиана за этим пристально следила.
Налоговые сборы, нормально, понятно. Надо ему еще ввести пошлины для иностранных торговцев, который продают тут то, что во владениях самого Радогата и так производят. Дать своим людям преимущество. Потом подскажу, пока можно молчать.
А еще подскажу идею акцизов на алкоголь. Любой трактир, торгующий спиртным, явно тут процветает. Пусть платят за возможность продавать алкоголь. Да, тут есть, где развернуться.
Лилиан показывал цифры, я пыталась их быстро анализировать, но пока не находила, к чему придраться, за что зацепиться. Если этот человек и воровал, то делал это осмотрительно.
Обсуждение доходов и расходов уже подходило к концу, когда голос подал доселе совершенно незаметный Ханимуд.
—А как поживает твой племянник, Лилиан? Все ли у него хорошо, у этого славного парня?
—Да не жалуется на жизнь Борин, всё в порядке.
—А где он берет мальчиков, которых к тебе порой приводят? Откуда у него такие связи?