Выбрать главу

Радогат шумно дышал, сжимая и разжимая кулаки. Потом все же опрокинул стол, одним резким движением. В зал никто даже не заглянул, попасть под горячую руку желающих не нашлось.

Но моя тирада возымела действие. Торм замолчал. Но по всему чувствовалось, что н пребывает в бешенстве. Получалось, что вся моя полезность ему не нужна?

Почти сразу в зале появился Симгар. Вряд ли он за дверью пережидал вспышку гнева, просто так совпало.

—Плохие новости, торм.

—Саламея! —вместо того, чтобы выслушать воеводу, Радогат звал служанку. —Саламея, дрянь!

Ясно, злится, только вот обижать Саламею я ему не позволю. Я приготовилась вмешаться, если Радогат решить выместить на девушке свое плохое настроение.

—Выпить и пожрать, —рявкнул торм, едва девушка вошла. —Ханимуда сюда и Боба, пусть бранды найдут. Шевелись, девка.

Служанка исчезла, словно ее ветром сдуло. Я расслабился, судя по всему, буря миновала.

Воевода пристально посмотрел на торма.

—Зря ты так с девушкой, вот что я тебе скажу. Твои приступы бешенства не должны на ней сказываться, она же в тебя вюблена.

—Всё, давай ты не будешь учить меня жить. Тут есть одна, которая это и так делает, терзая мой мозг глупостями. Дружище Симгар, давай всех дождемся и уж потом ты нас огорчишь. Я вообще думаю, что нам следует обсудить, чем мы располагаем и как будем воевать.

—Хорошо, подождем. А с чего ты взял, что я пришел говорить о войне?

—Потому что ты возглавляешь наши войска, не станешь же ты говорить об урожае или торговле.

—Да уж, в точку, ты мыслишь правильно.

Симгар добродушно расхохотался, привычно усаживаясь на табуретку, и закидывая свои ноги на  упавший стол.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

32

Мужчины замолчали, через минуту Симгар решил пройтись, с грохотом уронив табурет, поднялся решительно, по своей привычке подошел к окошку, глядя на улицу. Повисла пауза, мы все ждали, когда появятся другие участники совещания.

—Ты бы стол поднял, нам же сейчас поесть принесут. Опять с Настей своей ссоришься?

—И ты туда же? Она не моя, а я не её!

—Понял, понял, не заводись. Ты не её, она не твоя. Каждый сам за себя, каждый сам по себе.

Радогат поднял стол, поставил рядом с ним табуретки. Почти сразу Саламея притащила вино и еду, двое мужчин уселись есть, не дожидаясь прибытия остальных.

Это мне тоже не нравилось всегда. Казалось, надо бы дождаться всех приглашенных и потом трапезничать. Но такое не приходило торму в голову совсем.

—Не чавкай! — я все пыталась привить Радогату светские манеры. —Ты же правитель.

—Заткнись!

—Сам заткнись!

—Чего она там бормочет тебе? —поинтересовался Симгар, радостно улыбаясь. –О чем речь на сей раз?

—Говорит, что правитель должен есть аккуратно, не чавкая. Она вообще слишком много на себя берёт.

—Ох уж эти бабы, всегда полагают, что могут правильные слова сказать, а на самом деле только на базаре торговаться умеют. Но это важное умение, признаю.

 Я злилась, мне не нравилось, что мужики снова оседлали свою любимую тему. Бабы—дуры и всё такое. Я мстительная, еще настанет мой звездный час!

Два закадычных друга закончили есть, но пока никто из вызванных тормом не появился.

—Срочность есть или подождем?

—Некуда торопиться. Так ты что, никак не уживешься со своей напарницей? Мне казалось, что ты научился с ней сотрудничать.

—Ну какая она напарница? —торм постарался сказать это предельно пренебрежительным тоном. –Сидит в голове, советы раздает. Признаюсь, порой подсказывает правильно. Но зачастую просто лезет не в свое дело. Ну что с нее взять, она же женщина.

Я помалкивала, пусть говорит, мне виднее, на сколько я могу оказаться полезной.

—Как ты считаешь, в ответственный момент, когда решения надо будет принимать быстро, не станет мешать?

—Пока не знаю, но, если честно, она может просто сидеть тихо и не встревать в мои дела. Допустим, помалкивает, когда я с Саламеей уединяюсь. Кстати, я хочу девушке сказать, что она долги папаши уже отработала.