Глава 1. Памэла
Если меня кто-нибудь узнает — мне конец.
Ох, небеса, помогите…
До полуночи ровно час, и у меня есть лишь два пути. Я могу броситься вверх по лестнице, вернуться в комнату для прислуги и снять украденное платье. Положить на место серьги и вести себя как ни в чём не бывало — никто ничего не заметит.
Либо я могу продолжить спуск в бальный зал и осуществить мечту всей своей жизни.
Внизу льётся музыка, дамы краснеют от танцев и комплиментов, и можно представить, что я на настоящем императорском балу. Конечно, танцы у моих хозяев и вполовину не такие блистательные, как во дворце наших правителей-драконов, но это мой единственный шанс почувствовать себя той, кем я могла стать. И я не могу его упустить.
Дело уже сделано, останавливаться нельзя. К тому же я обещала себе пробыть в зале всего-навсего час: станцевать один вальс, попробовать пару закусок — и сразу вернуться.
Я ещё раз внимательно осматриваю свой образ. Серебристое платье леди Анриетты идеально сидит по фигуре, но белые атласные туфли с золотыми бантиками великоваты. Но я справлюсь, постараюсь не споткнуться.
Волосы уложены завитыми локонами по последней моде — в этом мне помогала Лана, моя единственная подруга. Она предлагала украсить причёску тонкими, почти невесомыми нитями из аметистов, но для этого пришлось бы снова лезть в шкатулки леди Анриетты, а я не решилась. Смелости хватило только на её золотые серьги.
Я и так сильно рискую. Если меня обнаружат, всё, над чем я работала последние два года, пойдёт прахом. А ведь от меня зависит ещё и Стефи… Моя дорогая, милая Стефи. Как она там, интересно?
Моей младшей сестре недавно исполнилось семнадцать, и она живёт в Самверте — нашем родном маркграфстве, — а не в столице, как я. После смерти отца и последовавшего за ней кошмара мы решили, что Стефи останется у госпожи Галитеи, нашей крёстной и по совместительству феи воздуха.
А я уехала в Идригас и нашла работу. Приличную, высокооплачиваемую, в доме у богатых и влиятельных господ. Лорд Мэрхом — дракон, его жена владеет магией, а их дочь, которой я служу… Леди Анриетту называют полумагичкой, ведь второй ипостаси у неё нет, а значит, она пошла в мать, а не в отца. Правда, ей это прозвище почему-то не нравится. С другой стороны, мне тоже не очень нравится на неё работать, но я-то терплю. Исполняю все её поручения и пропускаю мимо ушей колкости и издёвки, на которые госпожа необычайно щедра.
Конечно, не о такой судьбе мечтал для меня отец. Барон Лемерис вряд ли мог представить, что его старшая дочь будет вынуждена работать горничной и считать каждую монету. Бояться потратить лишнее, лишь бы было что отправить сестре.
Будь моя воля, я бы высылала ей вдвое больше! Возможно, тогда Стефи смогла бы накопить на обучение — она так увлечена ботаникой. Но пока об Академии ей остаётся только мечтать. И всё же я стараюсь делать так, чтобы сестра ни в чём не нуждалась, а крёстная не чувствовала себя обременённой. Я дала отцу слово позаботиться о нас обеих, и два долгих года удавалось держать это обещание, пока я…
…пока я не решилась украсть платье, туфли и серьги своей госпожи.
Бросаю ещё один взгляд на лестницу, ведущую в шумный бальный зал. Трепет пронизывает тело. Мне не место здесь. И я не должна быть в этом наряде. Эта затея вообще не должна была прийти мне в голову! Но, если честно, после двух лет ежесекундного следования правилам я готова сорваться.
Мне просто нужно выдохнуть. Немного развлечься. Хотя бы мельком взглянуть на жизнь, которая могла бы стать моей, если бы после смерти отца всё не пошло кувырком.
Знаю, это глупо и эгоистично, но я больше не могу. Мне необходимо хоть немного красоты и радости, если я собираюсь провести служанкой ещё Боги знают сколько лет.
Выбора нет. Назад пути тоже.
Я делаю глубокий вдох и шагаю вперёд, отрезая пути к отступлению. Через пару минут никому не известная горничная растворится в роскошном зале, полном самых знатных господ.
Глава 2. Джаспер
Сумрачное жерло… Как же здесь скучно. Никогда не любил подобные сборища, но бал у лорда Мэрхома бьёт все рекорды и грозит стать самым унылым мероприятием года.