Выбрать главу

            Добежав до комнаты, сама не помню как, я смогла перевести дыхание. Казалось, будто эти несколько минут я вовсе не существовала. Во рту пересохло, все тело онемело и отказалось функционировать, как только я коснулась кровати.

            От мысли, что по неосторожности я пересеклась с принцем, мне делалось дурно еще несколько часов. Паника накрыла меня с головой и наступило полное оцепенение. Как только я закрывала глаза даже на несколько секунд, он представал передо мной в своем будничном обличии: в темной кофте под горло, штанах и ботинках. Я до сих пор видела его перед собой ровно так, как увидела некоторое время назад.

            Уснуть не удавалось больше полуночи. Я слышала, как горланили голуби за стенкой и как незнакомец в саду пел тихую песню. Может быть, все это казалось мне в полубреду, вызванном жутким жаром и волнением.

            Не помня себя, я все же уснула той ночью.

Если не сложно, пожалуйста, оценивайте книгу и пишите комментарии) Автора это очень и очень радует

Глава 6.

            Больше всего ранним утром мне хотелось, чтобы все события вчерашнего дня оказались всего лишь дурным сном. Если честно, за некоторое время я даже почти убедила себя в этом. Мне казалось, что нет никакого принца; я все это надумала!

            Сила убеждения в то утро сработала на «отлично», поэтому из комнаты я выходила практически с полной уверенностью, что никакого инцидента накануне не произошло. Однако дальнейшие события никак не подчинялись моим убеждениям.

            Выходя на территорию заброшенно сада, я напевала песню. Здорово было начинать утро именно здесь, когда природа только пробуждалась в такт моим куплетам. Я могла сидеть под деревьями и мечтать о чем-нибудь, могла прогуливаться в тени высоких зарослей или наблюдать за ранними птицами. И никто в это время меня не тревожил, ведь практически весь дворец еще спал.

            Я заплетала косу, сидя под деревом, когда совсем недалеко что-то зашуршало. Это была не птица, звук был намного громче. Будто дикое животное или кто-нибудь из прислуги был здесь, рядом со мной.

– Тут кто-то есть? – Я боязливо привстала из своего укрытия и огляделась. – Эй!

            Но никого не было ни слышно, ни видно. Может, просто показалось?

– Простите, я… – За спиной раздался негромкий голос, изрядно меня напугавший. Я кое-как устояла на ногах и повернулась. Наверное, на лице моем застыло выражение немого испуга. – Я не хотел напугать Вас ни вчера, ни сегодня. Вот.

            Он протянул мне фартук, а я приняла его трясущейся от страха рукой. Организм настолько оцепенел, что не получалось ни сдвинуться с места, ни сказать хоть слова.

– Простите, Ваше Высочество, Вы не должны были меня видеть…. Вернее, я не должна была здесь находиться. Извините.

            Я попятилась назад, но идти там было некуда. Дорогу заграждали мощные деревья, пробраться сквозь которые было невозможно. Единственный выход из этого потаенного уголка был за спиной принца, но и туда пройти я не могла, пока он не уйдет.

– Все в порядке, я сам сюда пришел. Услышал как Вы поете и пришел. – Я только еле заметно кивнула, склонив взгляд к земле. – Вы служанка?

            Я не могла понять, почему он обращается ко мне на «Вы» и вообще ведет разговор. Высшая знать совсем с ума посходила в этом замке? Уже во всю с простолюдинками общаются!

– Да, Ваше Высочество, я работаю служанкой. – Казалось, голос мой звучал так тихо, что едва ли его различали насекомые под моими ногами. – Позвольте мне идти, я не имею права здесь находиться.

– Постойте! – Он сделал шаг вперед и чуть не взял меня за руку, но я отступила назад к дереву. – Вам нравится в замке?

– Да, Ваше Высочество, здесь хорошие условия для работы и проживания.

– Хорошо. Я не смею Вас больше задерживать. – Он сделал шаг вбок, пропуская меня.

– Спасибо, Ваше Высочество. Хорошего Вам дня. – Поняв, что ляпнула ерунду, я оговорилась. – Простите.

            Наверное, вчера я ошибалась, когда говорила, что бегала на своей максимальной скорости. Как только возможно я бежала сейчас. Причем бежала, куда глаза глядят, лишь бы поскорее убрать от места, где он меня настиг.