Выбрать главу

Хотелось бегать, кричать, танцевать как в лесу, когда никто не видит. Будто бы солнце нагревало полянку, можно было носиться по траве босиком и петь незамысловатые песни. Вот я и рванула к колодцу. Точно такому же, какой был у нас. Частичка прошлой жизни порадовала. Я заглянула в ведро и замерла. Из пустой посудины шло мягкое голубое свечение. Ведро мелко вибрировало. Я как зачарованная смотрела на светящийся голубой шар.

— Я съем свои башмаки, если это не магический артефакт! — воскликнула я, с удивлением наблюдая, как после каждого слова шар сильнее вспыхивает. — Он реагирует на слова? А зачем он нужен?

Я обернулась к Мередит, по бледному лицу соученицы поняла, что случилось нечто страшное. Настолько неприятное, что ответить она не могла: хватала воздух ртом и хлопала ресницами. Сердце пропустило несколько ударов, а потом забилось, словно желая наверстать упущенное. Я медленно отступила от опасной находки и стала искать, чем можно защититься. Второе ведро? Полено, неизвестно как оказавшееся здесь? Глупости. Магия — не пчелиный рой. Она проникает сквозь любые преграды.

— Мери, — позвала я, — ты ответишь?

Где-то с невидимым звоном упала последняя капля. Стены замка затряслись, земля ушла из-под ног. Падая, я успела увидеть то самое полено прямо под головой, а потом меня проглотила пустота.

В ушах не звенело, боли не было. Только то чувство, когда хочешь проснуться и не можешь.

— Ну и зачем? — громко спрашивала девушка, чем-то похожая на Мередит.

 Нет, не она. У соученицы нотки мягче. А эта совсем злая.

— Ты думаешь, я рассказал бы ей тайну шара просто так?

Господин Мюррей. Его голос звучал тише, но я узнала. Голова оставалась тяжёлой — не поднять. Даже глаза не открыть.

— Тайну можно было не рассказывать совсем, — продолжала сердито выговаривать собеседница мага. — Хватит двух хранителей. Зачем ломать девочке жизнь? Приковывать к замку?

— Она сама захотела учиться. А шар, как ты помнишь, давно часть замка.

— Часть меня, часть вас. И всё потому что забирает нашу силу. Вы ему третью жертву на корм привели? Господин Карфакс, это подло!

Опять это странное имя. Кто и когда мог так называть учителя? Его-то голос я ни с кем не спутаю…

— Это ради её блага. Думаю, Анабель будет приятнее знать, кто питается её силой, чем пребывать в неведении.

— Да? А то, что шар её убьёт, если Анабель о нём проговориться — это как? Тоже приятно?

— Не кипятись, Мередит, артефакт себя защищает.

— Вы его таким сделали! Из-за вас он способен на что угодно! Ещё и уничтожить не можете. Тоже мне, великий колдун.

— Мери, ты забываешься!

От резкого окрика у меня заболела голова и глаза, наконец, открылись.

Я лежала в комнате, под головой чувствовалась подушка, а с потолка свисал пыльный коврик с рисунком. У нас с мамой такой в сенцах лежал. Мы об него ноги вытирали. Да, точно такой же. Белые лошади, рыцари в латах.

— Она очнулась? — удивлённо спросил маг и обернулся ко мне.

Мередит сердито дула на него губы. 

— Артефакт, — простонала я. Голова болела, мысли то лениво ворочались, то носились туда-сюда. Пришлось приложить усилия, чтобы поймать за хвост одну или несколько: будто кусок мыла пыталась сжать мокрыми руками, а он ускользал в последний момент. — Зачем нужен этот шар? Что он делает? Что значит "привязать к замку"? Мне нужно будет жить здесь постоянно, иначе голубое свечение меня сожжет? Или только, если расскажу о нем кому-то?

— Болтать нельзя, — кивнул маг. — Показывать, где лежит шар, тоже. Рисовать план, как до него добраться, намекать, как он выглядит. Шар почует любую попытку выдать его тайну и причинит тебе боль. Прости, такие предосторожности были необходимы. Шар исполняет желания. Любые, даже самые безумные и невозможные желания. Триста лет назад за ним охотился король. Думаю, сейчас тоже. Если не его потомки, то потомки его приближённых. Вы с Мередит нужны мне. Я хочу уничтожить шар, чтобы через него не сотворили великое зло, но не знаю как. Артефакт поглощает все известные мне боевые заклинания. Вообще любую магию. И возвращает её, как захочется. Чинит замок, например.

Мередит дёрнулась и открыла рот, чтобы добавить фразу к словам учителя, но промолчала. Пару мгновений они с лордом Мюрреем сверлили взглядами друг друга, а потом он продолжил: