Выбрать главу

Толстый Кнелл фыркнул, а старик Гультраст достал из кармана зеркало.

— Посмотри поближе. Лично я ничего подобного ни разу не видел. Такое ощущение, что ты зря сегодня шутил о колдовстве. Зелье и есть. Зато работает.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Самая обычная мазь, — я довольно улыбнулась. Казалось, за спиной крылья вот-вот вырастут, и я взлечу. — А у вас такая же обычная аллергия. В чашке травяной сбор, да? Вы, когда его пьёте, сильнее чешетесь. И цвет сыпи на глазах становится ярче. Используйте баночку мази до конца, откажитесь от чая, и, я гарантирую, от вашего недуга не останется и следа.

Абрамс демонстративно снял котёл с горелки и отнёс на свой стол. Не будь мазь такой горячей, обнял бы, наверное, чтобы никто не украл. Старший лекарь следил за ним, пряча смех за глотками чая. Дождался, пока пациент намажет руки, лицо, шею и сказал:

— Пари проиграно, насколько я понимаю. Подписывать лицензию?

— Да, — пробурчал Абрамс. — Адреса лавки в ней нет? 

— Пока нет, но мы сейчас спросим у госпожи Лоуренс. Моя драгоценная победительница, не томите. Где вы будете торговать своими лекарствами?

— У нас, — я пощелкала пальцами, пытаясь вспомнить, как можно назвать то, что мы собирались делать, — домашнее производство. Пока лавки не будет.

— Считайте, что выбрасываете деньги на ветер, — чудом исцелённый чиновник желчно усмехнулся, и я пожалела, что мазь готовила с приятным запахом. Нужно было что-нибудь забористое варить. Чтобы птицы, пролетающие над Абрамсом, падали замертво. — У вас и расчётов нет, наверное. Себестоимость зелья, расходы на тару, запас на срок годности — слышали вообще о таком? Клиентов ведь тоже нет. Зато производство. Сразу — в омут с головой. Ох, неразумно, милая госпожа Лоуренс. 

— А я плавать умею. Разберусь как-нибудь, не утону. Я могу, наконец, получить свою лицензию?

— Да, — старший лекарь протянул мне подписанный бланк. — Всего хорошего. Надеюсь, ещё не раз услышу ваше имя из уст других лекарей.

 

Глава 19. Свидание

Анабель

 

Не обманул господин Монк, постоялый двор выглядел достойно. Рядом с его монументальным великолепием трактир казался сараем. Комнаты богатым гостям города сдавались на втором этаже, на третьем жил хозяин с семьёй, а на первом поставили столы и угощали ужином. 

В зале играла музыка. Клавесин, как у лорда Мюррея. Под возвышенную музыку слуги выносили блюда, а гости тихо разговаривали. Единственный стол, где сидел один человек, стоял у окна. Приказчик заметил меня и пошёл навстречу.

— Ваши глаза сияют ярче звёзд. Удалось получить лицензию, я угадал? Оливер! — Монк жестом привлёк внимание слуги. — Неси пирог. Прошу за стол, Анабель. Кстати, вы можете звать меня Питер. По-простому, без церемоний. Пища у нас сегодня тоже простая. Мясной пирог, как я вам и обещал.  

— Благодарю, Питер, — я смущённо улыбнулась. — Да, лицензия у меня. И экзамен был такой, что не сразу забудешь. 

Пока я пересказывала свои приключения с мазью, приказчик пододвинул мне стул, сел напротив и потянулся за бутылкой вина, красиво оплетённой тонкой лозой. Вино лилось в глиняный стакан, отчаянно напоминая, что пить я не умела. “Засыпала, понюхав пробку”, как шутила мама. 

— И вот я вручила ему полную склянку мази… А можно воды?

— Зачем? — Монк поставил бутылку на стол и, слегка нахмурившись, посмотрел на меня. — Поверьте, вино намного вкуснее, вы должны его хотя бы попробовать.

Отказываться было неловко. Я боялась обидеть симпатичного приказчика и испортить вечер.  

— Хорошо, только немного. Ой, хватит! 

Мой стакан оказался полным до краёв и я страдальчески зажала его в ладонях. 

— Помогла мазь? — спросил Питер.

— Да, видели бы вы лицо Абрамса, когда покраснение прошло! 

— Жалею, что меня там не было, — лучезарно улыбнулся приказчик, убирая руки со стола, чтобы слуга мог поставить пирог. Корочка на тесте получилось зажаристой, и аромат шёл восхитительный, но я смотрела только на господина Монка. Даже голода не чувствовала. — Думаю, аптекари лишились дара речи. Мир не готов к магам, дорогая Анабель. Отвык от чудес, разучился слушать гром, вспоминая, не прогневал ли кого-нибудь из великих? Однако я бесстыдно отвлекаю вас от пирога. Давайте ужинать.