— А ведь колдун велел нам не шататься по городу как раз для того, чтобы не встретиться с Монком. Где он тебя поджидал? Возле ратуши?
— Он не поджидал! — негодующе воскликнула Анабель. — Мы встретились случайно!
— Разумеется. А я — манерная леди в седьмом поколении. Ужинать будешь? Не то похлёбку в третий раз разогревать придётся.
— Я поужинала, — соученица улыбнулась. — А ты и есть леди. Причём настоящая, а не самозванка, как нынешние аристократы.
Я запнулась за черенок упавшей метлы и чуть не выругалась. Карфакс говорил то же самое. Вот бы взять их уверенность и положить в мою голову. Как бы хорошо стало! А то пройдёшь мимо ручья, увидишь в отражении воды деревенщину, и не веришь в рассуждения об аристократии.
— Ладно, не хочешь есть, твоё дело, — вздохнула я тяжко, — давай сядем за стол и прикинем, насколько нам нужна помощь Монка. Не начнёт ли он специально отбивать покупателей, если ты скажешь “нет”? Ну из мести или просто из вредности. Сами-то найдём, кому зелья продавать будем?
— А зачем ему нам вредить? — насупилась Бель и затеребила в руках полотенце, забытое мной на столе. — Он говорил, что благодарен мне за спасение. Что хочет помочь совершенно искренне. Что я… Нравлюсь ему.
Я уже слышала, но она решила повторить. Значит, не отпускала мысль. Зудела внутри. Монк, поди, соловьём разливался, мёд и патоку источал. Конечно. Такой красавец-мужчина, молодой, умный. Заметил, что колдунья к нему неровно дышит и выгоду решил поиметь. А она и рада обмануться. Влюблена же по самые уши. “Вот так, Мери, не чета тебе. Смотри, как настоящие чувства в спину толкают, — сказал один голос в голове. А второй его поддел: — Нравится тебе?”
Так, всё, хватит войны чувств с разумом. Если мы сейчас наделаем глупостей и потеряем последние деньги Карфакса, то сами помрём с голоду. Надо рассмотреть наше будущее со всех сторон. Я ведь, правда, не знаю, как должна работать аптекарская лавка. Если приказчик лорда в курсе, то надо хотя бы выслушать его предложение.
— Хорошо. Допустим, Монк хочет помочь нам безо всякой задней мысли, — сказала я, решив не нагнетать обстановку и не стыдить Бель за её наивность. Заведём сугубо деловой разговор. — Что он просит взамен?
— Ничего, — надула щёки Бель. — И это меня немного настораживает. Работы ведь будет непочатый край. Найди дешёвое помещение в аренду, рассчитать цены, найти покупателей. Одних писем сколько придётся написать.
— Сколько? — фыркнула я. — И кому? Уж не самому лорду ли он собрался предлагать наш товар?
— Друзьям, — уверенно ответила Бель. — Он посоветует мою исцеляющую мазь друзьям, они попробуют, потом посоветуют своим друзьям и так по кругу.
— В деревне это называется: “Скажи одной курице, а она всей улице”.
— Не совсем так, — снова улыбнулась соученица. — Курица кудахчет, не принося деньги. А богатые друзья приказчика могут позволить себе платить золотом за лекарства.
Я хотела ответить ещё что-то резкое, но прикусила язык. Поняла, о чём речь. Я собиралась торговать мясом и овощами. Договорилась с поваром Карлом, чтобы он забирал наш товар. Приказчик предлагал делать то же самое. Находить покупателей. Бескорыстно. Бесплатно.
Ох, как тяжело забыть, что Монк мечтал навредить Карфаксу. Лишить его наследства. Неужели такое щедрое предложение помощи — всего лишь хитрый ход? И разговоры о симпатии Бель туда же? Нет, у меня в голове не укладывалось, настолько продуманными бывают лжецы и проходимцы. Совесть у него есть вообще?
Так, деловой разговор снова упёрся в чувства. На этот раз в ненависть к Монку. Я бы метлой гнала его через весь город, лишь бы не приближался к Бель, но что делать с аптекой? Соученица права, деньги на лицензию мы потратили. Теперь нужно хоть что-нибудь сварить и продать, чтобы она окупилась. И решение уже стучалось в мысли. “Дорогая Анабель, не отвечай пока господину Монку ни да, ни нет. Мы сначала попробуем поработать сами. И, если у нас не получится, то обдумав пути отступления и заготовив боевые заклинания, согласимся с предложением приказчика”. Хорошая идея? Замечательная. Вот только смеяться над ней хотелось, а потом сразу плакать.