Выбрать главу

О, мать-природа, сколько мы всего не учли! Я пришла в ужас от самых простых вопросов господина Мюррея, а что будет дальше? На первую партию мне хватит запасов из лесной хижины, но потом всё закончится. 

— Я сохранила пробки, — сказала хозяйственная Мередит. — И бутылки от вина тоже.

— Сомневаюсь, что наши эликсиры будут бутылками пить, — проворчал маг. — Хотя, если «крепость дуба» действительно хороша…

Соученица покраснела гуще и быстрее. Я уже собралась сказать ей, что в лекарствах нет ничего постыдного. Как и в недугах, от которых их пьют. Что не обязательно опускать взгляд каждый раз, когда упоминается «эликсир номер пять», но тут за стеной замка раздался шум. Кто-то бил в звонкий колокол.

— Я скоро остатки вежливости растеряю с таким нашествием гостей, — вздохнул учитель и вышел из кухни.

Мы с Мери, подобрав юбки, поспешили за ним. Я прислушалась к замку, считывая образ визитёра. Магия шара не давала совсем уж чёткой картинки, но я разглядела Гензеля и повозку, из которой кучер вытаскивал два сундука. 

— Портной с заказом, — шепнула я Мередит. — Быстрый какой. 

Мы подошли к воротам, и господин Мюррей открыл их взмахом руки. Я залюбовалась на его работу. После такого количества выпитого вина его должно было жутко мутить, а колдовать, когда тебе дурно, — жутко неудобно. Магия только усугубляет неприятные ощущения. Учитель же будто играл с потоками энергии. Всё-таки верно бабушка говорила, что мастерство пропить невозможно! 

— Может, уже хватит терзать колокол? — маг вышел из замка, и портной немедленно опустил инструмент привлечения внимания. Выглядел Гензель не менее любезным, чем в день нашей первой встречи. Низко поклонился учителю, подмигнул Мередит, улыбнулся мне и заговорил:

— Долгих лет жизни, господин Мюррей. Нижайше прошу меня простить, что так задержал ваш заказ. Хотелось исполнить работу с качеством, достойным нового лорда наших земель.

Учитель поджал губы, услышав лесть. Другой на его месте вытянул бы спину. возвращая себе осанку аристократа, но великому магу ни к чему доказывать своё величие.

— Гардероб готов?

— О, да. Позволите внести сундуки в замок на последнюю примерку? 

Гензель жестом велел слуге поторопиться. Мальчишка пыхтел, ворочая неподъёмную ношу. Камней они наложили в сундуки вместо нарядов? Зачем так надрываться, когда есть заклинание, уменьшающее вес? Я уже собралась предложить свою помощь, как учитель строго спросил:

— Неужели вы ошиблись, снимая мерки?

— Нет, всё тютелька в тютельку, — заверил Гензель, сложив ладони у груди. — Но любой идеально сшитый камзол может понадобиться посадить по фигуре. Когда вы стоите, расправив плечи, это совсем не тоже самое, когда идёте или садитесь в кресло.

— Нужен он нам здесь, — прошептала Мередит, наклонившись к моему уху. — С нашими-то секретами в колодце.

Я успела забыть про шар, спрятанный за стенами! Из-за хлопот с лицензией, аптеками и наследством из головы вылетело, какой секрет на самом деле хранит наш замок. 

— Вы опытный мастер и наверняка всё предусмотрели,  — я шагнула вперёд, привлекая внимание портного и учителя. Даже кучер посмотрел на меня удивлённо. А уж взгляд мага кричал о том, что мне бы стоило помолчать.  — Примерка — формальность, отнимающая слишком много времени. А у нас дела, господин учитель. Задания на сегодня сами себя не проверят.

В другой день мне крепко влетело бы за дерзость. Матушка и вовсе ухо бы выкрутила, как в детстве, а бабушка пригрозила розгами. Но сейчас я была готова терпеть любое наказание. В упор смотрела на Альберта Мюррея, надеясь, что он ухватится за возможность отослать гостя из замка как можно скорее. 

— Ах, да, — кивнул он, снимая с пояса кошелёк, набитый монетами. — Опасный эксперимент по превращению травы в ядовитых змей. Надеюсь, они не вырвутся из подвала и не расползутся по окрестностям. Вот что, Гензель, здесь ровно столько золота, на сколько мы условились. Я принимаю работу без примерки. Вы пришли в разгар занятий с моими ученицами. Боюсь, нам действительно нужно возвращаться в замок. Или вы хотите помочь с ловлей змей?

Гензель вытаращил глаза, а мальчишка-кучер спрятался за сундук. Судя по тому, как побледнел и заозирался, он уже верил, что змеи притаились под каждым кустом. Как же хорошо иногда работала дурная репутация колдунов!

— Если так, то конечно, — пробормотал Гензель и протянул дрожащую руку к кошельку. — Я польщён оказанным мне высоким доверием. Готов поклясться, что брака в работе нет, и вы останетесь довольны гардеробом…

— Змеи, — напомнил учитель.