Выбрать главу

В том числе и тот, о котором дружно подумали мои воспитанные и скромные коллеги, да. Подавив смешок, я принялась уплетать наваристый рыбный суп, и наш разговор сам собой прекратился. Если кто-то из окружающих думал, что у меня кусок застрянет в горле под их взглядами, то глубоко ошибся, обед я смела подчистую – готовили в академии очень даже неплохо. А еще хорошее настроение усиливала предстоящая прогулка в город: меня ждало посещение одного занятного места, и там было кое-что очень для меня ценное… Так что, закончив обедать, я немного поспешно поднялась из-за стола и только собиралась попрощаться, как Айнар внезапно попросил:

– Сильвия, не прогуляетесь со мной до дома? Не хочу давать вашим коллегам лишнего шанса поймать меня одного, – он усмехнулся уголком губ.

– Вот был бы скандал в столице, герцог Кэрвальд – и боится женщин, – не удержалась я от ехидной реплики. – Хорошо, поработаю вашим телохранителем. Пойдемте.

Выходили мы из столовой практически в полной тишине, под теми же пристальными взглядами. Ой, боюсь, завтра дело не ограничится перевернутой чернильницей и сквозняком в кабинете… Что ж, подумаю об этом завтра. И да, менталиста очень сложно обмануть, по части эмоций мы работаем лучше любого артефакта, определяющего ложь.

Я развеселилась настолько, что даже взяла Айнара под локоть, демонстративно и назло всем кумушкам, в мечтах уже надевавшим на палец дракона кольцо. И откуда только во мне столько стервозности, кто бы сказал? Вроде и не досаждал никто из моих коллег настолько, однако так меня допекли здешняя пастораль и улыбочки, что оно само как-то получалось. До самого выхода из академии мы молчали, полагаю, мое смелое поведение слегка его озадачило, а мне пришла в голову отличная идея, как попытаться оградить его от посягательств. Когда мы неторопливо пошли по вымощенной светлым камнем дорожке, я негромко произнесла:

– Айнар, как вы смотрите на то, если я сыграю роль вашей любовницы, пока вы здесь? Раз уж мои коллеги меня опасаются, по вашим словам?

О-о-о. Ради его изумленной физиономии стоило это сказать, право! В глазах дракона отразилось такое безмерное удивление, что они стали почти прозрачными, и я, признаться, на несколько мгновений зависла, рассматривая искорки на дне зеленых озер. Герцог аж споткнулся и остановился, уставившись на меня.

– Что? – невозмутимо отозвалась я. – Слишком неприлично звучит? – со смешком съехидничала, склонив голову к плечу. – Только не говорите, что у вас не было любовниц, – я изобразила преувеличенное недоверие.

– Н-нет, были, конечно, не в этом дело! – он наконец отмер и глубоко вздохнул, приходя в себя. – Ох, Сильвия, вы сплошной сюрприз! – Айнар покачал головой. – Считаете, это поможет?

– По крайней мере, они переключатся на меня и перестанут докучать вам, – я пожала плечами. – Свойство женской натуры: сначала устранить соперницу, а потом попытаться занять освободившееся место. А я уж как-нибудь справлюсь, – на моих губах появилась усмешка. – Так что, согласны? Обещаю не набрасываться на вас демонстративно и при всех с поцелуями взасос, – снова прорезалось мое природное ехидство.

Айнар хмыкнул, глянул на меня – показалось в какой-то момент, что слишком уж внимательным был этот взгляд, – и кивнул, развернувшись и снова зашагав по дорожке.

– Что ж, а давайте попробуем, – согласился он. – Вдруг и правда поможет.

И его ладонь уверенно легла на мою талию, придвигая ближе. Ой. Немножко не ожидала, что дракон так быстро начнет воплощать в жизнь мое предложение, но… не отстранилась. Я не ханжа, и объятие приятного мужчины мне, безусловно, тоже приятно. И пусть все те, чьи взгляды я буквально ощущаю всей спиной, подавятся собственной желчью!

До дома Айнара мы дошли без приключений и там распрощались, а спустя полчаса я, переодевшись и накинув плащ – на небе клубились подозрительные тучки, – поспешила к извозчикам. Меня ждало одно чудное место в Акиффе!

Герцог стоял у окна и провожал взглядом фигурку в плаще. Сильвия куда-то уезжала, и, судя по всему, торопилась. Интересно куда? А предложение она сделала очень занятное, и где-то в глубине души оно полностью совпадало с его смутными желаниями. Сильвия ему нравилась, и чем дальше, тем больше. Если поначалу он, приехав сюда и обнаружив, что его втянули в дурацкий отбор, злился на госпожу куратора, то теперь место злости заняли немного другие эмоции. Ее ум, ироничность, своеобразный юмор, умение, не говоря уже о внешности, держаться вызывали у него лишь восхищение. Примесь крови альвов придавала Сильвии экзотичности, особенно разноцветные глаза, они прямо-таки завораживали. Да и в остальном у нее все было хорошо – и с фигурой, и с лицом – чисто с мужской точки зрения. Мысли Айнара вернулись к недавнему разговору, и он чуть нахмурился. Интересно, и почему это заявление леди о том, что замуж она не собирается в ближайшее время, неприятно его царапнуло? Нет, не стоит об этом думать, опасная тема. У него есть долг перед сестрой, и герцог собирался его выполнить. А Сильвия… Ну, пока им просто приятно общаться, и не только по служебной надобности.