Выбрать главу

Филмът свърши. Барбет Кейн и другите репортери. Дорийн и Майкъл Ордуей, които шептяха тихо един на друг, заели обичайните си места. Семейство Кетрик, баща и син, седнали на съседни столове вляво. Монти Гласър, продуцентът на предаването „Загадки от истинския живот“, който бе пристигнал тук от Лос Анжелис и вероятно си мислеше какъв страхотен епизод може да излезе от този процес. Джонатан Суит, войнствен, сърдит в инвалидната си количка; детективи и криминолози; възрастни хора, които присъстваха на всички процеси в съдебната зала. Милн и Колиър… и Кърт до нея, който й приказваше съвсем тихо:

— Нещо лошо ли се е случило?

— Нещо съвсем лошо — прошепна в отговор тя. Ала сесията на съда все още продължаваше, тя нямаше време за мислене. Веднага след края на работния ден тя щеше да отиде в кабинета си, щеше да заключи вратата. Едва тогава можеше да обмисли всичко…

— Това ли беше филмът, който направи Тери Ландън и който ви показа впоследствие? — обърна се Колиър към госпожа Суит.

— Да. — Филмът беше представен като веществено доказателство.

— Помолиха ли ви през юни тази година да съобщите на полицията в Южно Тахо името на зъболекаря на Темара?

— Да. Знаех, че са намерили… човешки останки. Отидох да ги погледна. Бях виждала колана по-рано. Тем ми бе казвала, че й бил подарък, ала отказа да ми съобщи кой й го е подарил. И онзи часовник. Със сигурност разпознах останките на своята дъщеря — брадичката й отново затрепери.

— Благодаря ви, госпожо Суит. Нямам повече въпроси — каза Колиър.

Нина подреди мислите си и успя да прогони паниката, обзела ума й преди миг. Джесика Суит спокойно очакваше въпросите й, отпуснала ръце в скута си.

— Откога сте омъжена, госпожо Суит? — попита тя.

— През есента ще станат тридесет и пет години.

— Как се разбираше съпругът ви с Темара през годината, когато изчезна дъщеря ви?

— Ако имате предвид онзи глупав полицейски доклад…

— Но вие извикахте полицията, нали?

— Да, но…

— Но съпругът ви наистина е блъснал Темара по стълбището, в резултат на което сте я водили до болницата и дъщеря ви дълго време е имала белези по тялото си?

— Лекарите извикаха полицията, не аз. Това беше нещастен случай, но когато полицаите ми дадоха да подпиша доклада, ми се струваше, че…

— Че той я е нападнал? Подписахте ли полицейския доклад?

— Да. Бях ядосана на Джонатан. Не бяха повдигнати никакви обвинения. Беше нещастен случай, казвам ви. Аз присъствах там — тя направи широк жест с ръце, след това стисна здраво брадичката си, сякаш по този начин искаше да престане да приказва.

— По това време между съпруга и дъщеря ви възникваха ли разправии?

— Да, няколко. Това беше естествено. Той беше загрижен заради начина, по който се държеше тя.

— Когато Темара изчезна, вие твърдяхте убедено пред полицията, че тя не е избягала, нали така?

— А-ха. Знаех, че не е избягала от къщи.

— Защо бяхте толкова сигурна? Тя е имала проблем с наркотиците. Заплашвала ви е, че ще напусне дома си. Не се е разбирала с баща си. Не е разговаряла с вас… Защо бяхте толкова сигурна?

— Просто знаех, че няма да ни напусне по този начин.

— Излиза ли господин Суит навън същата нощ, след като се върнахте от събранието?

— Не!

— Вие сте били загрижени за нея. Значи той не е излизал да я потърси?

— Казах ви, че не е.

— По това време господин Суит беше ли прикован на инвалидна количка?

— Не. Катастрофата с колата се случи следващата година.

— Вашият съпруг също е дал свидетелски показания, госпожо Суит. Преди дванадесет години. Очевидно е, че не сте ги препрочитали напоследък, подготвяйки отговорите си пред съда. — Нина представи своето копие от показанията на господин Суит.

— О, да. Той изтича навън за около половин час, ала не я намери.

— Откъде знаете, че е така?

— В показанията е посочено, че…

— Вие лично знаете ли със сигурност, че той не я е намирал?

— Ваша чест, допустимо ли е подобно нападение срещу съпруга ми? — попита госпожа Суит и се размърда на мястото си.

— Трябва да отговорите на въпроса — заяви Милн.