Выбрать главу

— И след всичкото това време… все още ли изпитващ някакви чувства към него?

Тя мисли дълго и накрая отговори:

— Не зная.

— Страхотно! — Мат започна да изважда чистите чинии от машината за миене на съдове, подреждайки ги на внушителни купчини, след това се зае да прехвърля сребърните прибори за хранене от кошницата с все още несортирани прибори в чекмеджето и вдигна такъв шум, че Нина потрепера.

— Мат, моля те, спри! Седни! Не мога да чуя даже какво приказвам, та камо ли да мисля.

Той отново се разположи край масата и хвърли хавлиената кърпа пред нея.

— Кажи ми какво те измъчва.

— Нима мислиш, че се измъчвам? Бащата на Боб се върна. Радвам се и за двама ви, макар че има един мъничък проблем. Той е в затвора по обвинение, че е извършил убийство.

— Това не е твой проблем, нали, Мат?

Той я погледна с непроницаемо лице и поклати глава.

— Точно така. Ето че отново започвам да си спомням какво се случи с теб. Освен това Боб е свързан с мен и моето семейство — той мълча дълго време. Единственият звук, нарушаващ тишината, беше шумът от барабаненето на пръстите му по масата. Когато отново заговори, Мат я погледна в очите и дълго задържа погледа й, настоявайки за отговор.

— Значи реши да скриеш от Боб, че Скот е арестуван — така, както постъпваше с всичко досега?

— Възнамерявах да разговарям с него.

— Направи на всички ни тази услуга. Не казвай на момчето онова, което не е необходимо да знае. Може би няма да открие истината, докато баща му бъде изпратен в каторжен затвор някъде далеч оттук.

— Не зная…

— Това ми е противно.

Сърцето й се сви. Мат никога нямаше да намери спокойствие, щом с него живееха тя и Боби, а бе дошъл тук именно поради тази причина.

— Съжалявам, Мат.

— Не намесвай и нас в това.

— Сигурно ще бъда призована като свидетел по делото.

— При повечето случаи не се стига до съдебен процес, нали? Ти самата си изтъквала това многократно.

— Наистина няма да се стигне, ако Рийзнър е адвокатът, който защитава Кърт.

— Какво точно искаш да кажеш? — цялата сдържаност на Мат се изпари. — Нали не възнамеряваш да се замесваш в случая? — попита невярващо той.

— Той е баща на Боби, Мат — каза Нина. — Може би ще успея да му помогна.

— Само да си посмяла. Само да си посмяла да ни намесиш във всичко това — изрече тихо Мат. — Предупреждавам те.

— Как бих могла да живея в мир със себе си, ако Кърт бъде осъден за престъпление, което не е извършил? Рийзнър няма да му предостави защита, каквато той заслужава…

Мат затръшна вратата след себе си.

Тази вечер, докато миеше зъбите си, преди да отиде да си легне, Нина призна пред себе си: беше почувствала, че ще предизвика силна опозиция, ако поеме защитата на Кърт — в случай че той пожелае тя да го стори, ако версията му звучи правдоподобно и ако въобще Нина успее да изтръгне делото от Рийзнър.

Не би могла да постигне никакъв напредък без намесата на Пол. Тя се напъха в леглото, вдигна жълтата завивка към брадичката си, набра телефонния му номер и когато чу гласа му, подхвана:

— Здравей, страннико!

— Сега не съм в състояние да разговарям, тъкмо съм пламнал в разгара на сексуално изпълнение с две партньорки — заяви той, ала в гласа му не се долавяха нотки на гняв.

— Просто изслушай няколко думи. Наистина, зает… ли си в момента? Мога да се обадя след известно време.

— След един месец ли? Не, момичетата вече се обличат. Развали всичко с това обаждане. Ето, вече си тръгват. Хей, Ева, онова там ще ти трябва, вземи си го. Този път дано се обаждаш за добро.

В шегата се долавяше известна острота.

— Все още ли ми се сърдиш?

— Не бих могъл да изтърпя нов отказ, преди да съм си отпочинал от предишните. Първо се любим, а след това ти не отговаряш на телефонните ми обаждания.

— Всъщност би трябвало аз да ти бъда сърдита.

— Какво съм сторил?

— Значи нямаш никаква представа, така ли? Какво ще кажеш за онова малко пътуване до Германия, по време на което си се ровил в миналото ми?

— А, това ли било?

— Казал си нещо, което е накарало бащата на сина ми да долети тук на среща с Тери Ландън. Сега той е в затвора, обвинен, че е извършител на жестоко убийство. Какво смяташ по този въпрос?

За пръв път Пол не можа да каже нищо.

— Е?

— Е, в такъв случай излиза, че съм проклето куче.

— Тогава продължавай — започвай да лаеш.

— Какво общо има той с Тери Ландън?

— Бил е женен за нея, преди да срещне мен — Нина наостри уши да долови каква ще бъде реакцията му, ала това очевидно се оказа погрешна маневра, защото детективът изсвири в телефонната слушалка.