Выбрать главу
ним предстала в таком виде. - Что вы здесь делаете в такой поздний час? - Николас изобразил наигранно серьёзное лицо. Вопрос ввёл Хартли в некоторое замешательство. Она стыдилась ответа, однако со всех сил старалась вернуть себе хоть крупицу самообладания. - Вы ведь сами прислали мне то письмо, - в её голосе проскользнули едва заметные нотки уверенности. - Письмо? Я не присылал вам письма, мисс Хартли, - он выглядел как никогда бесстрастно. - Вы утверждаете, что ничего мне не отправляли, но почему тогда вы здесь? - она раздражённо закусила губу. - Увидеть то, что скрывается за горизонтом... Это ведь были мои слова! Не принимайте меня за дурочку, Николас. Я прекрасно помню тот день, когда я вам их говорила! Николас сдавленно хмыкнул: теперь он вёл себя как никогда по-идиотски. Ситуация казалась ему комичной, и в то же время весьма скверной, но даже несмотря на это он не терял надежды расставить всё по своим местам. - Признаю, я только что заставил вас чувствовать себя неловко. И в этом, несомненно, только моя вина. Что-то подсказывало мне, что вы сбежите, поэтому я преднамеренно прибыл сюда, чтобы предупредить вас, - он умел хорошо лгать, и делал это как никогда убедительно. - Не совершайте опрометчивых поступков. Ваш побег чреват скандалом, и, как итог, вы будете жалеть о содеянном. Вы сами загоняете себя в ловушку, мисс Клементайн. Возвращайтесь домой. Пока ваше отсутствие ещё никто не заметил. Хартли смотрела на него, чувствуя, как досадливая горечь захлёстывала её с головой - уязвлённая и оттого растерянная, она судорожно вдыхала воздух, едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. Яркий луч надежды, внезапно озаривший её сердце, больно полоснул по нему и тут же погас, растворившись в непроглядной тьме. - Я вам не верю. Не верю, что вы ехали через весь Лондон только ради того, чтобы сообщить мне это, - в словах Хартли сквозило отчаяние. - Несомненно, это письмо - моих рук дело, но я не отправлял его, - Николас нервно сглотнул. - С ним вышла некая ошибка. Я всего лишь пытаюсь вразумить вас... - Вразумить? Вы, Николас Макэлрой, в первую очередь должны были вразумить самого себя прежде, чем взяться за перо! - Хартли уже была не в силах сдерживать наворачивающиеся слёзы. - Мне ли не знать, какого мнения вы обо мне? В ваших глазах я наверняка всего лишь пресытившаяся юная мисс, желающая привлечь к себе внимание, но вы ошибаетесь! Вам ведь обо мне совершенно ничего не известно... Признаюсь, когда ваше письмо попало мне в руки, я разорвала его в клочья. Я сочла его за злую шутку, Николас. Как жаль, что это оказалось правдой! Тогда в Линден-Холле я поверила вам. Я открылась вам в надежде, что вы изменились. Я верила в то, что в этом мире остался хоть кто-нибудь, кто сможет меня поддержать. А вы... Вы в очередной раз причинили мне боль. Как же я глупа, на самом деле! Заслонив лицо ладонями, она отвернулась. - А знаете, вы правы, мистер Макэлрой. Это всё безумие. Я должна научиться выносить удары судьбы сама, даже если вся жизнь покажется мне кромешным адом. Таков мой удел. Таков удел каждой женщины. Очень надеюсь, что это была наша последняя встреча, - подавив всхлип, твердо отрезала Хартли. - Прощайте. Николас смотрел ей вслед отрешенно и по-своему зациклено, ощущая, как некое подобие жалости медленно заполняет его изнутри, однако внутренний голос подсказывал ему, что поступил он как никогда верно. Хартли, понурив голову, медленно брела по аллее. Она даже не думала о том, что потеряла счёт времени - взглянув в сторону дома, она с ужасом обнаружила, что свет на нижних этажах погас. Дверь заперли, и от осознания этого тело её сковал липкий, противный страх. Теперь уж леди Маргарет будет разгневана, как никогда, и Хартли прекрасно это знала. Возвратиться домой было не менее боязно, чем провести ночь на улице, пребывая в полном одиночестве. Застыв на месте, она медленно обернулась, узрев силуэт Николаса, виднеющийся вдалеке. Её пылкие, хрупкие надежды, которые она напрасно возлагала на него, её иллюзии, всё это время подпитываемые фантазией и ложными убеждениями, в один миг рухнули, словно карточный домик. Обида глодала, она терзала изнутри; в груди неприятно саднила досада, порождая лишь бессильную злобу. Хартли не могла понять его, и оттого сердилась ещё больше - пожалуй, лучше она останется наедине с кромешной тьмой, чем вновь заговорит с ним, даже вопреки безумному желанию. По крайней мере, с рождения присущая ей гордость не даст ей это сделать. По обе стороны аллеи росли густые кустарники и многолетние дубы, посему Хартли не хватило смелости свернуть куда-то в сторону - развернувшись и опустив голову, она быстро засеменила в сторону афишной тумбы, дабы пройти мимо. Просто уйти. Оставить всё позади, растворившись в ночи. Неподдельный страх вдруг сменился отчаянной решимостью, граничащей с настоящим безумием. - Хартли? Что вы делаете? Почему-то его голос казался насмешливым. Он был совсем рядом, и Хартли ускорила шаг. - Да постойте же вы! Не успела она опомниться, как вдруг Николас схватил её за руку и с силой потянул назад. Это было неожиданно, больно, и оттого противно - собравшись с силами, Хартли попыталась высвободиться, но с каждым рывком его цепкие пальцы впивались в её тонкое запястье всё сильнее и сильнее. - Отпустите меня немедленно! - громко потребовала она. - Что вы себе позволяете? Мне больно! - Я и впрямь себе слишком много позволил, как, впрочем, и вы, мисс Клементайн, - не переставая кривить губы в снисходительной улыбке, Николас резко притянул её к себе, и, наклонившись, вонзил в неё взгляд - пронзительный и в то же время обжигающе холодный, он проникал куда-то внутрь, в самую глубь её души. - Как вы смеете меня обвинять, - сбивчиво проговорила Хартли: сердце в груди стучало так часто и бешено, что, казалось, сейчас вырвется наружу. - Я ни в чём вас не обвиняю, ми с вами вдвоём наделали глупостей, - попытавшись смягчить тон, Николас ослабил хватку, позволив Хартли отпрянуть. - Скажите мне, как? Как вы решились на эту авантюру? - Я... Я сама во всём виновата. Я виновата в том, что вынудила леди Маргарет уволить мисс Китти, мою гувернантку, и... - закусив губу, она всхлипнула. - Я бы ни за что не покинула дом, я была так расстроена и напугана! А теперь... - бросив взгляд на его ладонь, до сих пор сжимающую её запястье, Хартли покраснела. - Мне нужно идти. Так или иначе, в особняк я не смогу попасть до самого утра. Благо, на рассвете у меня всё же есть шанс остаться незамеченной. - Давайте, докажите всем в округе, что Хартлей Клементайн не отличается рассудительностью и благоразумием! - разжав пальцы, он импульсивно вскинув руку вверх. - Вы хоть понимаете, что может поджидать вас в первом же попавшемся переулке? Хартли лишь рассеянно пожала плечами. - Самонадеянность идёт в одной упряжке с невежеством, мисс Хартли. Я более чем уверен, что до этих пор вас даже никто не осведомил о том, что происходит в Лондоне, - теперь его голос звучал спокойно и ровно. - Вы разве не читаете газет? - Нет, - она отрицательно мотнула головой. - Мне разрешают читать только книги. - Чета Клементайн всячески оберегает вас от всякого рода потрясений, и делает это только ради вашего собственного блага, только вот я вынужден разочаровать вас. В городе происходят жестокие убийства, и сегодня днём я лично стал свидетелем этого жуткого происшествия, точнее выразиться, его последствий, - Николас тяжело вздохнул. - И после всего этого вы наивно полагаете, что я оставлю вас, пренебрегая возможностью предотвратить трагедию? Как-никак, но я не желаю, чтобы ваша преждевременная кончина была на моей совести, поэтому, мисс Хартли, вы останетесь со мной. Хотите вы этого, или нет. Хартли почувствовала, как по телу пробежала мелкая, волнительная дрожь. Его слова являлись лишь предостережением, они не звучали заботливо, и в них не было ни капли теплоты, но, тем не менее, ей хотелось думать совершенно по-другому. - Николас, я... - от прежней решительности Хартли не осталось и следа. - Вы когда-нибудь бывали в Ковент-Гардене? - Макэлрой, как ни в чём не бывало, с любопытством принялся разглядывать потрёпанные афиши. - Не доводилось, - голос её звучал взволнованно, и от посетивших голову догадок мисс Клементайн стыдливо потупила взгляд. - Превосходное место, только вот даже не рассчитывайте на то, что мы сегодня посетим его. Это вздор и абсурд, - Внезапно обернувшись, Николас исподлобья взглянул на Хартли, отчего той сразу же захотелось провалиться сквозь землю. - Чего уж таить, велик риск встретить кого-то из окружения Питера Гарленда или же четы Клементайн. Ваша репутация и так под угрозой, поэтому... - Поэтому что? - нахмурившись, настороженно переспросила она. - Поэтому у меня есть другое предложение. Николас хитро, и как-то таинственно улыбнулся - по крайней мере, так показалось Хартли. Он менял маски, одну за другой, приводил её в замешательство, изменяясь внешне, но внутри оставаясь прежним. Он незаметно возводил вокруг себя стены, оставляя её по ту сторону и пресекая любые попытки увидеть его, настоящего. Но Хартли не придавала этому значения. Она просто хотела ему верить.