Выбрать главу

   Ростом почти на две головы выше молодого наследника Гинтерволша, они стояли над ним как два исполинских великана, держа в руках не известно откуда взявшиеся огромные боевые топоры.
    Теперь уже сам Уилфод оробел от неожиданного поворота событий замерев в напряжении.
 Киг, державший все это время клячу за узду, от испуга норовившую рвануть с места, был удивлен происходящим не меньше. Вытаращив глаз на двух одинаковых великанов и потерявшегося среди них хозяина, он нащупывал на поясе рукоять своего клинка, но тот как назло куда-то подевался.
    Ситуация для наших друзей оборачивалась явно не в их пользу.
   Но тут Уилфод краем глаза заметил на бочонках знакомое тиснение, выкрашенное золотистой краской, то было их родовое клеймо - крылатый лев с головой дракона стоящий на задних лапах увенчанный трезубой короной. Такое же тавро имел его фамильный перстень, которым обладали все мужчины рода Гинтерволшей.
  Выйдя из оцепенения и глядя на выжидающих монахов, явно не торопящихся к активным действиям, Уилфод спокойно произнес:
  - Кого я вижу перед собой? Двух воинов, переодетых монахами или же двух монахов играющих роль солдат?
  - Не тех и не других! Ты видишь двух рыцарей, гремевших когда-то на весь Касурдтерр и не знающих себе равных, а ныне же давших обет святому ордену, и видит Харуд, не желающих снова лишать кого-либо жизни, если конечно они сами на этом не настоят. - С еле уловимой усмешкой произнес Жоф.
 Уилфод облегченно продолжил:
 - Странно было встретить здесь кого-то еще кроме нас. Ведь путь этот давно заброшен.

 - Мы удивлены не менее. И я думаю, что нужно опустить оружие и объясниться.
  - Я только за! - сказала появившаяся внезапно за спинами близнецов леди Милена, убирая в ножны свой острый как лезвие бритвы солдатский нож, заставив обернуться бывших рыцарей с видом испугавшихся мальчишек.
  - Прошу прощения миледи?! - выдавил из себя Гут, глотая комок вставший в его горле.
 - Можно просто Ми... - она осеклась глядя на строгое выражение лица своего кузена. - Мигитта, мое имя!
 - О простите леди Мигитта, меня зовут брат Гут, а это брат Жоф, но когда-то нас звали совсем по-другому. - задумчиво произнес монах, видимо вспомнивший былые времена.
 - Всегда приятно встретить благородных людей пусть даже в обличии не разговорчивых монахов. А это мой брат Уи.. - она на мгновение задумалась указывая на Уилфода и Кига. - ...торф и его слуга Кросс. Мы не много заблудились и...
  Она не успела договорить, как ее грубо перебил один из близнецов.
 - Ослепленный вашей красотой мой брат потерял бдительность и возможность замечать очевидное, а также различать ложь от правды. Жалко, что мы были искренны с вами, а вы предпочли с лукавить!
 Милена явно растерялась уличенная во лжи и в напряжении ждала продолжения разговора.
 - Я старый опытный воин и хоть вот уже двадцать лет я ношу сутану, но ни на мгновение не расстаюсь со своим верным оружием и когда мне удалось одержать первую победу в бою, вас еще не было на этом свете. Я ненавижу лжецов, тем более если они благородного происхождение. Когда-то я отправлял таковых на тот свет дюжинами.
 - Но пр... - попытался вмешаться в разговор Уилфод, но тут же был остановлен гневным взглядом монаха.
 - А вам, юноша! Прежде чем перебивать, нужно хорошенько подумать лгать мне или же рассказать истинную правду. От ваших слов зависит между прочим ваша жизнь и жизнь остальных. Я уже не говорю о чести! Сперва вы объясните происхождение сего перстня с тавром Гинтерволшских лордов. - указывая на левую руку растерявшегося Уилфода, отводящего ее за спину.
 Внезапно в дело вмешался до этого молчаливый Киг, да так разгневанно закричавший на монахов, что те оторопели от неожиданной то ли наглости, то ли безумства.
 - Да, как ты смеешь монах, так дерзостно говорить с моим господином! Твой удел молиться, так вот и молись. Ты сам выбрал свой путь — вот и иди своей дорогой. И нам не интересно кем вы были раньше, важно кто вы сейчас! Да и прошлые ваши титулы вряд ли дают вам право говорить таким тоном с моим хозяином и тем более его благородной кузиной! - он остановился чуть не задыхаясь и переведя дух продолжил, но уже торжественно. - Вы имеете честь предстать перед сэром Уилфодом Сэнсэтом Гинтерволшским, единственным наследником сэра Сэдлика, и ее высочеством принцессой Ринегальской и Касурдтеррской - леди Миленой Элизой Рэдрикой дочерью короля Аргайга.
  Изумлению уже совсем трезвых монахов не было предела. Встретить в лесу на заброшенном тракте двух молодых отпрысков королевского рода и не усомниться в их подлинном благородстве было делом не простым для опытных вояк. Поэтому теперь им нужны были доказательства слов незнакомцев.