Они смотрели друг на друга молча долгое время, погруженные каждый в свои воспоминания. Пока вновь не заговорил Кейтон:
- Ну?! Ты еще не надумал отвечать?! Давай выкладывай, облегчи душу!
- Командир! - капитан повалился на колени, опустив голову вниз. - Я молю тебя убей! Ибо ничего иного я не заслуживаю! Мне нечего сказать в свое оправдание. Да и поступки мои не могут быть оправданы. Я убийца и вор, на моих руках кровь сотен ни в чем неповинных людей! Убей же меня и закончим!
Бастун поднял голову и устремил умоляющий взгляд на своего бывшего начальника, с которым он когда-то плечом к плечу сражался во имя Касурдтерра.
- Я вижу разум вернулся к тебе и молит о смерти. Будь уверен ты скоро получишь, что просишь, а сейчас расскажи, как пал Гинтерволш.
Пленник отвел взгляд, проглотил ком вставший у него в горле и поведал, что было там на самом деле.
А было все банально просто, но не менее трагично и жестоко. За два дня до пожара, в город под видом торговцев медом, пивом, вином, солониной и т.д., начали съезжаться их лазутчики, хорошо знавшие город. Помимо бочек с настоящим товаром, на телегах стояли бочки со смолой и огненным порошком, которые должны быть взорваны в определенный момент, посеяв панику и дав сигнал к нападению.
И вот к вечеру, когда войско лорда Кваерда подходило к окрестностям Гинтерволша, а передовой отряд во главе с Бастуном уже находился в близи южных ворот, прогремели сразу десятки взрывов поднимая клубы черного дыма высоко над городом. Начался сильный пожар. Раздуваемый ветром, огонь распространялся мгновенно не давая возможности потушить очаги пламени. Где-то через полчаса ворота открылись и из города начали выбегать горящие люди. Некоторые падали тут же, другие пробегали сотню шагов, прежде чем сгореть заживо. В общем скоро город стал похож на один сплошной пылающий костер. Жар был настолько сильным, что нападавшим пришлось отступить по дальше от стен, и ждать пока огонь не успокоится. Пожар продолжался до утра, пока не пошел дождь. Посланные на разведку солдаты, вернулись ни с чем, город сгорел до основания, превратившись в огромное пепелище. Лишь только одна постройка чудом уцелела, это был храм, но и в нем не нашлось выживших. Таков был удел Гинтерволша - погибнуть в пламени пожара, но не сдаться на разграбление разбойниками. Лорд Кваерд был в гневе. Он-то хотел прибрать к рукам старый город и посадить там своего сына Талла. Но вышло иначе!
К обеду войско двинулось на Лиэрсуол.
- Да, Великий Харуд не дает на поругание, то что ему дорого и через страшную смерть призвал он к себе невинные души жителей Гинтерволша, посрамив тем самым захватчиков. - сказал Кейтон, дослушав рассказ Бастуна до конца. - Интересно, что же теперь предпримет лорд Кваерд, получивший сегодня по зубам у стен Лиэрсуола?
- Да ничего он делать не будет. Встанет лагерем и будет ждать подкрепление. - ответил вдруг Бастун на вопрос, адресованный не ему, а как бы в воздух.
- Хм, и когда же по-твоему ждать подкрепления? - спросил Брин заинтересовавшийся словами видимо что-то знавшего пленника.
- Я думаю лорд Талл Кваерд справиться недели за две, ну может за три!
- Кто? Талл?! А причем здесь он? Я думал нам стоит ждать армию севера во главе с самим ублюдком Кронгуром.
- Эх! Как же ты ошибаешься! Твое благородное сердце до сих пор не может понять предательство, а оно сплошь и рядом. Прошли те времена, когда одно лишь слово из уст благородного человека означало его неукоснительное исполнение. Честь теперь не в моде в Касурдтерре!
- С каких это пор?!
- А с тех самых, когда король Аргайг задумал посадить на трон южанина не известив об этом северных лордов. Он думал, что об его хитрости никто не узнает, но дико ошибся и расплатился с полна. Теперь Касурдтерр будет биться в агонии пока не утолит жажду всех ищущих наживу на этой части Алтаринхи!
- Король Аргайг понимал истинную суть лорда Кронгура, умудрившегося поссорить его и короля Ядливура владетеля Тинурдтерра. И поэтому он знал, что если трон получит кто-то с севера, то власть в конце концов будет у Кронгура, потому как остальные смотрят ему в рот как безмозглые собачонки! И тогда война с северным соседом нам обеспечена!
- Да, все так! Но все по средствам обмана и лжи! Куда же делась хваленая справедливость, которую так яростно отстаивал Аргайг?
- Заткнись! Не тебе, изменнику, судить о справедливости! - взбесился Кейтон.