Выбрать главу

“Да уж, вот это конечно сходил выпить”.

Аарон было взялся собирать свою временную постель с пола, как вдруг обнаружил у кровати явно не принадлежащий ему чёрный прямоугольный предмет. Парень поднял что-то наподобие визитницы, в которой, судя по торчащей с краю фотографии, лежали водительские права и айди-карта его гостя.

“Наверное, выпало из кармана, пока он спал. Надо его догнать”.

Не сдержав любопытства, Аарон вытянул карточку из кармашка, чтобы взглянуть на полное имя его нового приятеля.

“Клиффорд Пауэлл” – прочёл он на удостоверении. “Клиффорд, мать его, Пауэлл”.

Всё услышанное им ночью вдруг стало таким очевидным. Ведь он уже слышал это раньше! Конечно, не так подробно...

“Моя дочь, моя маленькая копия...” – пронеслись в голове слова мужчины. Аарон схватился за голову. Пазл сложился.

Во избежание маминых комментариев из разряда “не успел проснуться, а уже сбегаешь”, парень немедля выпрыгнул из окна и со всех ног понёсся к бару.

“Хоть бы успеть!”

Но стоянка у “Голодного Гризли” оказалась пустой.

XXII

- Хейли, ты, часом, не больна? – Дани обеспокоенно наклонилась к девушке, внимательно изучая её лицо. Хейли растерянно моргнула, приходя в чувство. Её снова мутило – последствия сотрясения всё ещё давали о себе знать.

- Голова немного кружится, - призналась она. – А в целом, я в порядке.

Дани приподняла бровь.

- У тебя лицо буквально серое. Не веришь – сходи в уборную, посмотрись. Тебе бы прилечь…

Хейли встрепенулась, пригладила волосы.

- И речи быть не может. Если бабушка поймёт, что я недостаточно здорова, чтобы работать, то ни за что не отпустит меня в поездку с папой.

Долгожданная поездка в Вашингтон занимала все её мысли последние несколько дней. Они с отцом давно её запланировали и сейчас, когда маленькая мечта вот-вот должна была стать реальностью, девушка никак не могла допустить, чтобы всё сорвалось вот так глупо, в последний момент. Но волнение от предвкушения сыграло с ней злую шутку – и всё чаще Хейли испытывала чувство тошноты и дезориентации. И не всегда получалось притвориться, что всё хорошо.

- Не геройствуй, мышка, - участливо произнесла неожиданно вынырнувшая из-за спины Делла. – Сестрица дело говорит. Тебе стоит показаться врачу.

Дани кивнула, соглашаясь с близняшкой. Делайла поставила на стойку пустую чашку из-под чая и нарочито громко заявила с ехидной ухмылкой:

- То ли дело Трина, правда? Свежа и бодра. Вот это я понимаю, первый триместр – позавидует любая будущая мамочка. А главное, никакого токсикоза!

Хейли и Дани переглянулись.

- Чего это она? – беззвучно произнесла Дани одними губами. Трина же мгновенно отреагировала.

- Какие-то проблемы, Делайла?

- Вовсе нет, Кэти, - парировала Делла, специально делая акцент на имени. – Напротив, я сделала тебе комплимент.

Индианка оскалилась.

- Засунь свои комплименты себе в…

- Так о чём это мы? – Делайла снова повернулась к девочкам, демонстрируя полное отсутствие интереса к тому, что Трина скажет ей дальше. – Так вот, Хейли. Отец сегодня дежурит – мы можем сходить к нему. Пусть он тебя осмотрит. Сестрёнка, подстрахуй на часок, м?

Дани вздохнула.

- Делла права, Хейли. Не стоит храбриться, когда ты едва на ногах стоишь. За час с нас здесь не убудет, а от тебя в таком состоянии всё равно толку немного.

Хейли вздохнула и развязала тесьму передника на талии.

- Я ненавижу больницы, - пробормотала она, не скрывая недовольства.

- Зато, очевидно, очень любишь падать, - усмехнулась Делла и взяла её под руку.

Маленькое здание больницы Грэй-Лили-Фоллс находилось всего в пяти минутах ходьбы от закусочной. Голова девушки нестерпимо кружилась, ноги едва слушались и, если бы не помощь подруги, самостоятельно она вряд ли бы добралась без видимых усилий. Обострял состояние и полуденный августовский солнцепёк. Холл больницы встретил спасительной прохладой, а темнокожая женщина на ресепшене, если так можно было назвать небольшую деревянную стойку, больше походящую на поставленный ребром ящик, увидев их, сразу спохватилась: