Выбрать главу

- Всё равно, я думаю, что лучше остаться на корабле. Так безопаснее. - ответила она, но всё-таки пошла к капитану.

Выяснив, что корабль будет стоять в порту целый день, я попросила принести бумагу и чернила.

"Дорогой папочка, мне пришлось оставить корабль, на котором ты хотел отправить меня в Россию, потому что Максим заболел холерой, и я не могла оставить его. Теперь я плыву на английском судне в Италию, откуда поеду на поезде домой." - написала я, прочитала и мне показалось, что это его очень расстроит, поэтому дописала: "Не волнуйся, со мной Василиса и два моряка с того корабля. Человек, который принесёт тебе эту записку один из них. Я буду тебя ждать в лавке с пахлавой, той, что мне показал Владимир. Твоя Анна."

Я сложила записку в четверо и позвала моряков. Они вошли.

- Кто из вас хорошо знает этот город? - спросила я.

- Я жил здесь два месяца, пока на тот корабль не записался, - ответил Захар.

- Тогда слушай внимательно, - сказала я. - Знаешь где находится русское посольство?

- Да, я был там один раз в церкви.

- Так вот, пойдёшь туда и попросишь аудиенцию с генерал-адъютантом Петром Александровичем Мальцевым, скажешь, что от его дочери записку принёс. Но отдашь её только лично в руки. Понял?

- Да понял, а дальше что? - спросил он.

- Потом приведёшь его на рынок, тот, что позади парка Софии, там есть небольшая кондитерская. Отец знает её, как лавку с пахлавой. Там мы тебя будем ждать. - объяснила я.

Захар взял записку и ушёл. Потом Степана я послала найти коляску, которых обычно в порту было множество. Их сдавали в наём для перевозки грузов и пассажиров. Я предупредили капитана, что поеду на рынок.

- Если не вернётесь до отплытия, я не буду задерживать судно ещё на сутки из-за вас, - недовольно сказал он.

- Ну что вы. Я только посмотрю новые ткани. - ответила я и услышала за спиной, его английскую речь: "у неё мужа убили, а её ткани волнуют. Все женщины такие, дьявол."

"Он прав, я могла бы придумать что-то более приличное. Как тяжело быть вдовой!" - улыбнулась я своей мысли и пошла садиться в коляску, где меня уже ждала Василиса, а Степан сидел на козлах рядом с кучером.

Мы приехали на рынок, отпустили извозчика, и пошли по магазинам, приближаясь к лавке. Заходить туда я не собиралась пока, но во все глаза смотрела в сторону парка. Прошло уже больше двух часов, но ни отец, ни Захар не появлялись. Я уже начала нервничать, потому что не знала, что было причиной такой задержки. Я могла предположить, что папа, возможно, был на совещании. Но почему не вернулся Захар?

- Может стоит вернуться на корабль? - подлила масла в огонь Василиса.

- Нет, давай ещё подождём. - ответила я и увидела бегущего к нам Захара.

- Бегите! - закричал он и упал.

Я было бросилась к нему, но Василиса схватила меня за руку и втолкнула в лавку.

- Добрый день, моя госпожа желает полдюжины пахлавы с изюмом, - спокойно сказала она по-турецки.

Пока продавщица накладывала нам сладости, Василиса прошептала.

- Что-то случилось, ты пока тут побудь, а я пойду посмотрю, что там и Степана найду.

Я кивнула, и она вышла.

- Что-то ещё, госпожа? - спросила продавщица.

- Нет. Этого достаточно, - ответила я и заплатила за покупку. - Я послала свою служанку узнать, что за шум там случился.

- Последнее время стало совсем неспокойно. Это всё славяне. Бегут от своих хозяев и думают, что русские им помогут. Тут недалеко их посольство, вот они и пытаются пробраться, - сказала женщина и вздохнув добавила. - Когда уже новый визирь порядок наведёт?

- Наведёт, - сказала я, а сама подумала, что скорее всего Захара с беглым болгарином спутали, поэтому и задержали.

Через несколько минут вернулась Василиса.

- Пойдёмте, госпожа, наша коляска уже ждёт нас. - сказала она.

Я попрощалась с продавщицей, и мы вышли.

- Что случилось?

- Захара янычары схватили, Степан поехал за ними, а нам велел на корабль возвращаться, - ответила она.

- Ты хочешь их бросить здесь? - возмутилась я. - Я не могу. Это по моей вине Захар сейчас у турок.

- Но Степан сказал, чтобы мы возвращались. - настаивала она. - Ты всё равно ему не поможешь, только себя сгубишь.

- Продавщица в лавке рассказала, что ловят беглых болгар, которые в наше посольство пробраться пытаются. Я думаю, что Захара просто спутали, ведь одет он был как они. - сказала я

- Может и так, а мы чем ему помочь сможем?

- Можем пойти в тюрьму...

- Бог с тобой! - перебила она меня. - Батюшка твой и граф жизнью рисковали, чтоб тебя не схватили, а ты сама туда идти хочешь.

- Подожди. Мы туда пойдём, как вдова Керима Юлмаза, и документ у нас есть от чиновника из Варны. Скажем, что произошла ошибка, что мы были на базаре, - сказала я и показала на коробку с пахлавой. - А моего слугу спутали с беглым.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍