езависимо от успеха мероприятия, не открываясь под удар и уже собрав свою порцию сливок... Умно. Шерлок механически глотнул чай, дернул щекой. - Вижу, вы знакомы, - хохотнул парень. - Приходилось. Что дальше? - Ничего. Как этот чувак написал, так и было. Рекомендацию забрал, пошел к старику, там подпись увидели - заулыбались, уроды. Только рано радовались. - Заказ на брошь вы выполнили, а заодно и камни прихватили. Вот только что с ними делать дальше, не знали, поэтому отнесли к первому попавшемуся скупщику - Джейсону - а тот обманул. - Ага. Но вы-то большой умник, их нашли, и сейчас мне их отдадите. - Нет. Вместо ответа парень поднял пистолет. Шерлок скривился. - Слабый, очень слабый аргумент, мистер Мозер. - Сейчас. И не врите, что они у вашего брата, я слышал все, не забыли? - Я никогда ничего не забываю. Они не у брата. Они у меня. Но я не отдам их вам. Я нашел их сам, почему я должен отдавать их кому-то? - Вы предлагаете теперь мне поискать их? - Не сочтите за труд. - А если найду? - Сомневаюсь. Вы на моей территории, и, полагаю, догадываетесь, что род моей деятельности призывает меня к осторожности. - Не очень-то вы этим призывам внемлете, - указал он на поврежденную ногу детектива. Шерлок приподнял кончики губ в язвительной улыбке, кивнув в ответ на забинтованную руку парня: - Могло быть хуже, не так ли? - О, да. Ваша реакция меня тогда впечатлила, радуйтесь, радуйтесь. Ну, так что? Держите тайники в подоконниках? Или сейфы под картинами? О, в черепе они бы тоже поместились... - Вот вы и начали думать. - Шерлок, хоть и играл уверенность и достоинство, здорово занервничал, когда Мозер начал оглядываться по сторонам. Причина нервозности Холмса заключалась в том, что верный друг и блоггер на протяжении почти всей беседы стоял за дверью гостиной с оружием наготове и в любой момент мог быть замеченным. Вероятно, поначалу он действительно собирался спать, но интуиция ли, чутье на опасность или просто привычка оставлять двери нараспашку сыграли свою роль: Джон услышал чужой вскрик и крадучись спустился вниз. Осторожно заглянув в гостиную, он оценил обстановку: Шерлок, умница, усадил чертового убийцу («Сам ведь позвал, сам! Идиот надутый, вот и заговаривай его, пока я не придумаю, как подойти!») лицом к себе, оставив кухню за спиной, а вход в гостиную сзади и чуть в стороне. Возможно, боковым зрением эти двери просматриваются, и лучше будет пройти через кухню, оказавшись в слепой зоне этого типа, но там скрипит половица, не перепрыгивать же через нее? Джон хотел было рискнуть и выскочить все же через гостиную, улучив момент, когда парень будет увлечен разговором или немного отвернется влево, но потом увидел поднятый пистолет, который до этого скрывал подлокотник кресла, и снова отшатнулся вглубь коридора. Так ничего и не решив, Джон остался снаружи, нервно прислушиваясь к разговору у камина. Ничего ужасного там пока не происходило, не считая пафосной болтовни двух умников, старающихся перещеголять друг друга. Слишком знакомо. - Я бы попросил вас дать мне подсказку, но это слишком вам польстит. Да и подсказка мне не нужна. - Знаете, где мой тайник? - Нет. У меня есть план получше. - Интересно. - Сейчас будет еще интереснее. Входите, доктор Ватсон, не стойте там в одиночестве. Или вы наивно думали, что я не заметил вас? Смешно! Мозер ухмылялся, и, хотя обращался к Джону, смотрел прямо и с вызовом в глаза детектива, тем шире улыбаясь, чем больше менялось выражение его лица. Через пару секунд в проеме появился Джон, взволнованно сжав губы в нитку и держа пистолет обеими руками. - Мистер Холмс, неужели вы действительно думали, что я забуду про вашего соседа? Вы поступили умно, спровоцировав меня на крик. Но я тоже не так глуп, как вы рассчитываете. Ну и что с того, что он услышал и стоял здесь? Не убьет же он меня? - Парень снова скалился. - Это вам лучше у него спросить. - Обязательно. Вот только если я буду целиться в него, а не в вас, вероятность, что он спустит курок, гораздо выше. Так ведь, чувак? - Эта реплика относилась уже к Ватсону, но он не ответил, обмениваясь взглядами с другом. В одном читалась тревога и решительность. В другом - уверенность. - Что дальше? - спросил Шерлок у убийцы. - Совсем не скучно теперь! - Мозер по-прежнему веселился, но теперь развернулся и держал обоих в поле зрения. - Рад был пообщаться, парни, но мне уже пора. Мама заругает! Отдавайте мне камни, и я пошел. Чертовски приятно было обставить вас, мистер Холмс. Так где они? Шерлок молчал и смотрел на убийцу. Джон молчал и смотрел на Шерлока. - О! Патовая ситуация. Никто не хочет уступать. Ну не стоять же нам тут до утра с поднятыми пушками, а? Что ж, давайте спросим у доктора Ватсона. Где камни, доктор Ватсон? Не будете ли вы так любезны, чтобы принести мне их? А может, вас поторопить? Например, прострелить что-нибудь этому господину. - Вы не сделаете этого. - Голос Джона звучал глухо. - Конечно, нет, - отмахнулся Шерлок, без особой, впрочем, уверенности. Мозер стоял напротив и смотрел ему в глаза. Белый ряд зубов, черная шапочка, из-под которой виднелись темные волосы, кое-где прилипшие ко лбу, и глаза с тенью вокруг, - сейчас лицо этого парня было неуловимо похоже на череп, скалящийся на каминной полке чуть позади него. «Он не будет стрелять» - напомнил себе Шерлок. «Он выстрелит» - понял Джон. На одну секунду стало тихо, слишком тихо, а в следующее мгновение произошло сразу все: внизу на улице грохнули в дверь, Мозер молниеносно развернулся на звук и не целясь выстрелил, Джон спустил курок практически одновременно с ним, Шерлок обрушился на парня, краем глаза уловив, как валится на пол Джон. И снова все замерло. *** - Шерлок! Шерлок, что случилось? Джон? У вас все в порядке? Шерлок? Срывающийся голос миссис Хадсон, колотящей в дверь. Сизый дымок перед глазами. Тонкий звон в ушах. Шерлок, навалившись сверху на извивающегося парня, пытался заломить руку ему за спину, но пистолет все еще был где-то под ними. Кряхтенье, сдавленные проклятия и приглушенные звуки ударов, в основном скользящих и не имеющих достаточной силы, и снова - громкий стук в дверь и крики миссис Хадсон. Неожиданно и без того тусклый свет стал еще более слабым, над ухом что-то свистнуло и гулко обрущилось на затылок Мозера, который находился всего в нескольких дюймах от затылка самого детектива. Шерлок почувствовал, что преступник обмяк под ним. Он поднял голову и увидел стоящего над ними Джона с костылем наперевес. - Он тебе для этих целей служил? - И для этих тоже, - кивнул Джон. - Ты в порядке? - Вполне. - Шерлок поднялся, оправил пиджак и провел руками по волосам. - Ты цел? - Кажется. - Ты упал. - Рефлекс. Приобретенный. Он меня не задел, если ты об этом. Я его, впрочем, тоже. С такой работой мне стоит вспомнить навыки, потренироваться в стрельбе, как считаешь? - Ватсон вроде бы улыбался, но сам еще не успокоился, постоянно обшаривая взглядом друга на предмет повреждений и время от времени поглядывая на парня, лежавшего ничком возле камина. - Его нужно связать. - Разумно, - согласился Джон. - И вызвать полицию. - И впустить, наконец, миссис Хадсон, иначе она высадит дверь. К удивлению Джона, домохозяйка была не одна. К ней испуганно жалась невысокая полноватая старушка в сером берете. - Что произошло, Джон?! - воскликнула миссис Хадсон, трогательно поддерживая за ручку свою подругу. - Кто стрелял? - Не волнуйтесь, миссис Хадсон, все уже позади. Нет-нет, в гостиную вам лучше не подниматься! С Шерлоком тоже все хорошо, не беспокойтесь о нем. И с гостиной все в полном порядке... Если не считать пару новых дыр в стенах, но ведь нам с вами к этому не привыкать, правда? Ха-ха. Пройдемте в кухню, вам нужно выпить воды, и вам, миссис... э... - Стэйндж, - подсказала домовладелица, успокаивающе поглаживая свою приятельницу. - Бедняжка, ты столько натерпелась сегодня! Представьте, Джон, на окна моей подруги напали какие-то бродяги, забросали их камнями, ужас! Бекки побоялась оставаться одна, и я уехала к ней ночевать, но мы не могли уснуть от пережитого ужаса, пришлось вызвать кэб и отправиться к нам. Но здесь мы услышали выстрелы! Боже мой, это так губительно для нервной системы! Я сделаю тебе отвар, дорогая, присядь, с доктором Ватсоном нам ничто не угрожает, он совсем не похож на своего соседа! Это ведь Шерлок все устроил? Я так и знала! Почему он не спустится, Джон, с ним точно все в порядке? - Да, мэм, будьте уверены. - Беки, дорогая, я постелю тебе в своей спальне. Это просто уму непостижимо! Не волнуйся, уже завтра ты будешь дома в полной безопасности! Последнее заявление заинтересовало Ватсона. - Разве завтра бродяги не могут вернуться, миссис Хадсон? - с улыбкой спросил он, представляя, что мог бы сказать Шерлок о наивности пожилой леди. Но улыбка медленно сползла и с лица доктора, и с воображаемой самодовольной физиономии Шерлока, когда прозвучал ответ: - Что вы, Джон, этих негодяев схватила полиция! Теперь они в участке, и я надеюсь, что полисмены устроят хорошую взбучку тому, кто затеял это! *** Пока успокоилась миссис Хадсон и ее несчастная подруга миссис Стэйндж, пока приехала полиция за связанным по рукам и ногам Мозером, зло сверкающим глазами из-под своей шапочки; пока были подписаны все документы, - за окном уже брезжил рассвет. Отчаянно зевающий Джон поглядывал на бодрого друга с некоторой завистью: «на солнечных батарейках он, что ли? Сейчас станет совсем светло, и бодрости в нем еще прибавится». Г