— У нас произошла смена правительства, — сказал посол. — Теперь во главе государства новый Спикер, поменялись и министр иностранных дел, и министр обороны. Я бы не хотел называть это недостатком опыта, но они мало прислушиваются к моим словам. Вы уже бывали в Галактике Династий… сера… э-э-э… рейнджер…
— Кейт, — снова поправила она. — Нет, пока нет. Я бывала в Блюбоннете, на Западе и в Пэнхэндле, но не в Династиях. Жду не дождусь.
На границе Кейт обнаружила, что ей навстречу выслали сопровождающего. Он ждал ее на другом конце трубы, соединившей космический корабль с доком.
Стройный молодой человек с лицом, словно вырезанным из бронзы.
— Младший лейтенант Серрано, — представился он. — Рейнджер Брайерли, ваш багаж будет направлен…
— Называйте меня просто Кейт, — ответила она с улыбкой.
Он не улыбнулся в ответ.
— Вам следует подняться на борт корабля «Джер-фолкон», — сказал молодой человек. — Мы сразу же отправимся на Рокхаус Мейджер. Там вас уже ждут…
— Я что, под арестом? — спросила Кейт и огляделась. Зал прибытия выглядел крайне непривлекательно, все вокруг было в каких-то мрачных сине-зеленых тонах, у входа и выхода стояли двое мужчин и две женщины в форме РКС.
— Нет, мэм, — ответил молодой человек, — я просто сопровождаю вас.
Кейт склонила голову набок и внимательно посмотрела на молодого человека. Она привыкла, что молодые люди его возраста таяли от одной ее улыбки, а он вот стоит, и ничего. Конечно, у него могут быть свои предпочтения, но…
— Ладно, — сказала она. — Пойдем.
Он тут же развернулся и прошел с ней рядом к входу в следующий док. Остальные люди прошли вслед за ними. Потом они проследовали по широкому коридору к скоростному лифту. Кейт встала на месте, как вкопанная.
— Не поеду, — сказала она. — Слышала я об этих лифтах.
— У вас разве таких нет?
— Нет, в наших лифтах нормальные полы. И никто 'не заглядывает женщинам под юбки…
— Хорошо, тогда поедем на трамвайчике.
Он тут же подошел к остановке, вставил в порт свою информационную палочку, и вскоре перед ними остановился внутристанционный трамвайчик. На Кейт это произвело впечатление, и она сказала об этом. Молодой человек не отреагировал на ее слова. Она снова внимательно посмотрела на него. Не может быть, чтобы он был гомосексуалистом, она знала многих таких парней, но он на них не похож. Значит, либо он ненавидит всех техасцев, либо… у него есть девушка.
Она немного успокоилась после первого ужина в офицерской столовой. Большинство офицеров были с ней более чем любезны.
— А вы бывали раньше в Галактике Династий, рейнджер Брайерли? — спросил один из офицеров, сидевший рядом с ней, судя по нашивкам начальник штаба. Она понятия не имела, что это означает, но помнила нашивки и их значение. Этот офицер был
капитан-лейтенантом.
— Нет, и надеюсь, мне удастся увидеть что-нибудь кроме пересадочной станции и этого корабля.
— А что бы вы хотели посмотреть?
— Ну, все, о чем говорится в рекламных проспектах. Ледники Лэнгсдона. Леса Чузиллера. Зал Большого Совета на Касл-Роке. Жаль, что теперь уже не увидеть настоящего короля.
— Почему жаль?
— Это так романтично, — ответила Кейт. — Я видела столько кубов с драмами, действие которых происходит, скажем, где-нибудь в туманной Ваалонии или… как называется это место, где охотятся на лис? В нашем мире живут обычные люди, которые люди совершают обыкновенные поступки… — На самом деле она так не думала, просто хотела проверить их реакцию.
— Я бы так не сказал, кубофильмы, которые вы экспортируете, рассказывают о всяких необычных вещах. Ваши лондхорны…
— Лонгхорны, — поправила Кейт. — Это история. В этих фильмах говорится о том, что происходило на Диком Западе в прошлые века…
— А Анни… та женщина в юбках с оборками, у которой по пистолету в каждой руке…
— Это все выдумки, — твердо сказала Кейт. — Такого на самом деле не было. Именно поэтому я сюда и приехала. Рассказать вам о нашей настоящей истории.
— Но ведь вы… рейнджер… — Сразу видно, что это слово они уже воспринимают определенным образом. Конечно, не случайно. Хотя те, другие рейнджеры, — самозванцы.
— Да, я рейнджер, — твердо ответила Кейт. — А вот те, другие, нет. Они обыкновенная банда маньяков, и никакого отношения к настоящим рейнджерам не имеют.
— Это только слова, — сказал кто-то из сидевших за столом.
Кейт обвела всех взглядом.
— Вы хотите сказать, что я вас обманываю?
Казалось, воздух вокруг нее раскалился. Она улыбнулась. Молчание затягивалось. Наконец офицер, сидевший на дальнем конце стола, откашлялся и сказал:
— Мистер Чезаб, вы допустили грубость. Извинитесь, пожалуйста.
— Извините, рейнджер Брайерли, — сказал молодой человек. — Я не собирался обвинять вас во лжи. — Но по его тону было понятно, что он не очень-то верит ее словам.
Кейт весело улыбнулась.
— В нашей истории было немало маньяков, как и в истории любого другого народа. Но люди, захватившие в плен дочь вашего Спикера, не имеют к нам никакого отношения. Конфедерация Одинокой Звезды никогда не допустила бы подобного поведения. И мы, женщины Одинокой Звезды, ни за что бы такого не позволили. — За столом раздались нервные смешки. — Хотя мы вовсе не… как это лучше сказать… настроены воинственно по отношению к мужчинам…