Выбрать главу

Джеймс Стерлинг

СМЕНА ПРАВИЛ

(Идеальная игра #2)

Переводчик и редактор – Ольга Синячкина

Переведено специально для группы http://vk.com/eabooks_com

Любое копирование без ссылки на группу и переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

АННОТАЦИЯ

История Джека и Кэсси продолжается во второй книге серии Идеальная Игра.

Находясь в центре внимания, Кэсси должна научиться жить в этом беспощадном и жестоком мире. Новый образ жизни заставляет ёе поставить под сомнение своё счастье и душевное равновесие, потому что прошлое осталось не так уж далеко позади. Как можно остаться вместе, когда мир пытается разлучить вас?

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1. Это не сон 3

ГЛАВА 2. Преследователь 13

ГЛАВА 3. Останься 22

ГЛАВА 4. Лучшие друзья 30

ГЛАВА 5. Давай сменим тему 41

ГЛАВА 6. Ты властная 44

ГЛАВА 7. Больше никогда не оставлю тебя 48

ГЛАВА 8. Добро пожаловать в Высшую лигу 55

ГЛАВА 9. Я настаиваю 62

ГЛАВА 10. Когда судьба швыряет в тебя лимоны 67

ГЛАВА 11. Многие парни обманывают 75

ГЛАВА 12. Мне не нужна нянька 80

ГЛАВА 13. Я не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось 88

ГЛАВА 14. Он может отвезти меня в любое время 92

ГЛАВА 15. Две спальни на двадцать третьем этаже 98

ГЛАВА 16. Застукали 103

ГЛАВА 17. Разве она не должна быть горячее? 110

ГЛАВА 18. Не отделаться от этого 116

ГЛАВА 19. Мне плевать, сколько это стоит 128

ГЛАВА 20. Сила 130

ГЛАВА 21. Ради любви стоит жить 137

ГЛАВА 22. Не надо 142

ГЛАВА 23. Смена правил 146

ГЛАВА 24. Не могу поверить, что сделала это 151

ГЛАВА 25. Предложение 157

ЭПИЛОГ 160

ГЛАВА 1. Это не сон

Кэсси

Когда на следующее утро я открыла глаза, часть меня думала, что это был всего лишь сон… красивый, сладкий, романтичный сон. Джек лежал на кровати рядом со мной, и выглядел таким умиротворенным, что от одного только взгляда на него моё сердце стало биться сильнее, и мне захотелось разбудить его для второго раунда. Или, может быть, третьего. Все мои эмоции после вчерашней ночи перемешались, и теперь я поняла, что наконец-то по-настоящему счастлива. Судя по всему, на несколько месяцев это чувство просто-напросто исчезло из моего эмоционального диапазона.

Сейчас все мысли были заняты новым поворотом в моей судьбе. Вчера, после шести месяцев отсутствия в моей жизни, Джек появился на пороге моего дома с дюжиной красных роз. Он смотрел мне в глаза и просил прощения, говорил, что любит меня и хочет вновь завоевать моё доверие. Я не могла поверить, что он приехал сюда, и мне потребовалась вся сила воли, чтобы не рассыпаться на части только от одного взгляда на него. Я хотела, чтобы Джек вернулся в мою жизнь, но при этом мне необходимо было знать, что теперь он вернулся навсегда.

И сейчас Джек лежал рядом со мной в постели. Я хотела спросить его, почему он так долго добирался сюда, и почему не связался со мной раньше. Но, если честно, это уже не имело никакого значения. По крайней мере, я пыталась себя в этом убедить.

Мои вопросы могли подождать, но я знала, что это не продлится вечно. Я не могла просто забыть всё, даже не получив объяснений. Если честно, Джеку следовало многое мне объяснить.

Я медленно поднялась, стараясь не разбудить его, поставила ногу на пол, и тотчас его сильные руки обхватили меня за талию и притянули обратно в постель.

– И куда ты собралась? – выдохнул Джек около моей шеи.

– Туда, куда захочу, – парировала я со смехом.

– Я не говорил, что ты можешь вставать с кровати, – его голос звучал решительно, и я не могла не засмеяться.

– Мне не нужно твое разрешение, – ответила я, когда он улегся на меня сверху, и чмокнул в кончик носа.

– Ты не представляешь, как я скучал по твоей дерзости.

– А я нисколько не скучала по твоим попыткам придавить меня весом своего тела. Уф, слезь с меня.

– Даже не подумаю, – на лице Джека появилась дьявольская усмешка, а его рука начала двигаться вдоль моего голого бедра.

Я шлепнула его по плечу и закатила глаза.

– Ты такая свинья.

– Да, но я же твоя свинья, – Джек подался вперед, прижимаясь своими губами к моим. Инстинктивно я отвернулась, сжав губы в плотную линию. Он отстранился и перекатился на свою сторону кровати.

– Что случилось?

Я улыбнулась, прикрывая рот ладонью.

– Я не могу целовать тебя по утрам. Сперва я должна почистить зубы.

Джек кивнул в знак согласия.

– От тебя воняет.

Моя челюсть отвисла, но я быстро взяла себя в руки, стараясь как можно меньше дышать.

– Неправда. Заткнись!

Он засмеялся, и я потерялась в его ямочках. Как же я скучала по ним.

– Я шучу, Котенок. Ты пахнешь розами.

– И как только я могла скучать по твоим грубым манерам?

– Мы такие, какие есть. Ты заноза в заднице, но я мирюсь с этим.

– Боже мой, – я спрыгнула с кровати, метнув на него свой самый выразительный осуждающий взгляд, и скрылась за дверью.

– Я прикалываюсь. Ты просто ангел, который мирится с моими причудами.

– Правильно, и не забывай об этом! – крикнула я из коридора.

Я почистила зубы в своей крошечной ванной, прежде чем вернулась обратно в спальню. Джек лежал в кровати и не шевелился. Взгляд его голубых глаз был устремлен на меня. От предвкушения по моему телу побежали мурашки.

Было безумием одновременно любить и ненавидеть тот эффект, который оказывал на меня этот мужчина. Меня бесило, что он знал, как действовал на меня. Но с другой стороны мне нравилось то, что он заставлял меня чувствовать при этом. Возможно, мне следовало обратиться за помощью к психиатру.

Затаив дыхание, я села на край кровати, прежде чем улеглась на свою половину, и повернулась к Джеку лицом.

– Что такое, Котенок? – он нахмурил брови, между которыми образовались тревожные морщинки.

– Ничего, – солгала я.

– Я знаю, ты выше этого, Кэсс. Что такое?

– Просто хочу спросить тебя кое о чем.

– Спрашивай всё, что хочешь, – сказал он искренне.

Я заколебалась, не зная, хотелось ли мне поднимать эту тему, ведь он только что вернулся ко мне. Но голос разума был неумолим. Мое постоянное желание получить ответы на волнующие меня вопросы никуда не денется со временем, пока я не удовлетворю его.

– Что случилось в Калифорнии, когда я уехала в Нью-Йорк?

– Что ты имеешь в виду?

– Брось, Джек. Ты приехал через шесть месяцев. Шесть месяцев! – мой тон был более резким, чем мне хотелось, и я заметила, как он отвел глаза.

Джек медленно провел руками по своим темным волосам.

– Прости, Джек. Но мне нужно поговорить об этом, иначе я буду хранить всё в себе, и, в конце концов, просто взорвусь.

Он посмотрел на меня, и печально улыбнулся.

– Нет, ты права. Ты заслуживаешь знать ответы.

– У нас есть время? В смысле, ты играешь сегодня? – всё-таки он профессионально играл в бейсбол, а игровой сезон был в самом разгаре.

– Команда сейчас на выездной игре. Мне сказала лететь сюда, чтобы обосноваться, вместо того, чтобы сразу присоединиться к команде. Я должен явиться в клуб завтра в десять утра.

– Хорошо. Тогда мы можем поговорить сейчас? – мой пульс участился. Джек был здесь, со мной, в моей кровати. Он любил меня и никогда не перестанет любить. Тогда почему я так нервничала?

– Что случилось, когда я уехала в Нью-Йорк?

– Ты хочешь получить детальный отчет за последние шесть месяцев? Боюсь, что это утомит тебя, и ты снова заснешь.

Я закатила глаза, и он нахмурился.

– Тогда расскажи мне только хорошее, что случилось в этот период времени.

– Если это история имела хорошие моменты, Котенок, я давно был бы здесь, – он погладил мою щеку большим пальцем.

Я прижалась к его руке и закрыла глаза, растворяясь в его прикосновении.