Выбрать главу

– Хорошо, – сказала Кэсси с болью в голосе. – Я сделаю все, чтобы исправить это, Джек. Скажи, что мне нужно сделать.

Я сделал глубокий и долгий вдох. Наконец, настала моя очередь.

– Докажи, – сказал я, прежде чем закончил разговор. Теперь она знает, что чувствуешь, когда оказываешься по другую сторону этого требования.

Я немедленно набрал номер офиса, где работал Маттео, и попросил соединить меня с его хозяином.

– Здравствуйте, мистер Ломбарди, это Джек Картер. Я хочу отказаться от Маттео и с сегодняшнего вечера поменять водителя.

– Конечно, мистер Картер. Маттео что-то сделал не так?

Пресса скоро проинформирует его об этом, если он до сих пор не знает.

– Мне просто нужен новый водитель. Не присылайте сегодня Маттео, иначе я за себя не ручаюсь. Вы понимаете?

Он откашлялся.

– Я, ум… понимаю.

– Спасибо.

– Вам все еще нужно, чтобы водитель оставался на время игр?

– Нет не нужно.

Я нажал «отбой» на своем телефоне, и набрал сообщение Маттео с не очень приятными пожеланиями.

«Ты уволен. Не показывайся больше здесь и держись подальше от Кэсси».

Я отложил телефон в сторону, так как не ждал ответа. Но был удивлен, когда он мне ответил.

«Джек, мне в самом деле очень жаль. Могу я приехать и поговорить с тобой?»

Я наклонил голову с хрустом сначала в одну сторону, потом в другую. Мысль о том, что я увижу Маттео, всколыхнула во мне волну гнева.

«Плохая идея, парень. Не сейчас»

«Это займет 2 секунды. Пожалуйста. Я знаю, ты хочешь убить меня. Позволь мне всё объяснить».

Объяснить? Объяснить, как его губы оказались прижаты к губам моей девушки? Какого черта тут объяснять? Может быть, он хочет надрать мне задницу? Я посмотрел на часы на стене. У меня было время.

«Ладно. Только не говори, что я тебя не предупреждал».

Мое тело задрожало, когда образ того, как Маттео целует Кэсси, всплыл в моей голове. Через пару минут он постучал в дверь. Я замешкался, понимая, что если начну его избивать, то не смогу остановиться.

Я открыл дверь, удрученный вид Маттео чуть не заставил меня испытать жалость. Чуть. Я сжал ладони в кулаки, пока мой мозг лихорадочно работал. Я отошел назад от двери, не желая находиться рядом с ним. Я не приглашал его внутрь.

– Джек, мне очень жаль. Я знаю, что нет прощения моему поведению. Просто Кэсси была такой печальной и расстроенной, что меня просто убивало от взгляда на неё. Я только хотел, чтобы она была счастлива. Мои эмоции взяли верх надо мной, и я не смог с ними совладать.

У него есть чувства к ней.

Я уставился на Маттео, уговаривая себя оставаться спокойным, пока он продолжал.

– Я чувствую себя ужасно, и знаю, что ты возможно никогда не простишь меня, но ты должен знать, что Кэсси остановила меня. Она оттолкнула меня и указала на моё место.

Хорошая девочка.

– У меня даже в мыслях не было проявить неуважение к вам или вашим отношениям. В тот момент, когда я присматривал за ней во время твоих игр, мои чувства решили проявить себя. Но она не имеет никаких чувств ко мне. Она дала мне ясно это понять. Я знаю, что ты никогда не простишь меня, но я надеюсь, что ты простишь её.

Не знаю почему, но его добросердечные замечания злили меня.

– Не говори мне, что с ней делать. Это не твое дело.

Черты его лица ожесточились.

– Ты прав. Я просто хотел извиниться перед тобой и рассказать, что случилось. Мне на самом деле очень жаль, Джек.

Я проглотил свою гордость. И тогда я чуть не подавился. Я не мог винить Маттео в том, что он проявлял заботу о Кэсси, когда я сам просил его это сделать. Неудивительно, что граница стерлись. Он защищал её слишком часто и не знал, как отключить у себя эту функцию.

– Я понимаю, как у тебя появились к ней чувства. – Напряженная складка между его бровей слегка уменьшилась. – Я не прощу тебя прямо сейчас за то, что ты поцеловал её. Но возможно со временем, я смогу сделать это.

Маттео кивнул.

– Спасибо. Это много для меня значит.

Он развернулся, чтобы уйти.

– Маттео, – крикнул я ему в след. – Спасибо, что пришел.

Настоящий мужчина признает свои ошибки и попытается их исправить. Даже после того, как я предупредил его не приходить сюда, он все равно настоял на своём. Возможно, я смогу когда-нибудь вновь проникнуться к нему симпатией. Возможно.

ГЛАВА 23. Смена правил

Кэсси

Я сидела на полу, уставившись на свой телефон, пока Мелисса чуть ли не танцевала вокруг меня.

– Что, черт возьми, происходит?

Я повернула телефон и показала Мелиссе фотографию, на которой Маттео целовал меня.

– Вот дерьмо. Когда, черт побери, он поцеловал тебя?

– В тот вечер, когда он отвез меня в аэропорт, – я покачала головой, спрашивая себя, как теперь мне это исправить.

– Почему ты мне ничего не сказала?

– Я забыла, – призналась я.

– Забыла? – спросила она недоверчиво.

– Я была так загружена всем, что происходит сейчас в моей жизни, что не придала значения этому инциденту. Это не важно. Я оттолкнула его от себя и сказала, что люблю Джека. Конец истории.

– Конец истории? – Мелисса покачала головой, постукивая пальцами по своим бедрам. – Черт, Кэсси. Это плохо.

Я посмотрела на неё.

– Я знаю.

– Как Джек отреагировал на это?

– Ужасно. Но он также зол на меня и по другому поводу. Он сказал, что мы должны быть командой, а я не командный игрок.

– Ты должна всё исправить, – потребовала Мелисса, будто сказала мне то, чего я еще не знала.

– Я в курсе. И собираюсь сделать это, – я замолчала и пристально посмотрела ей в глаза. – Он сказал, доказать, что мне можно доверять.

Резкий смешок вырвался изо рта Мелиссы прежде, чем она успела закрыть рот рукой.

– Прости, – пробормотала она, удерживая руку около рта. – Но это уж слишком иронично.

– Расскажи мне, – я закатила глаза.

Мелисса опустилась рядом со мной на пол, и прижала свои ноги к моим.

– Перво-наперво ты должна уволить Маттео. Я имею в виду, этим ты покажешь Джеку, что настроена серьезно.

– Я более чем уверена, что Джек уволил его в ту же минуту, когда закончил разговаривать со мной. Но если он этого не сделал, то сделаю я, – я прижалась головой к стене. – Думаешь, мне стоит позвонить Маттео и потребовать, чтобы он объяснил Джеку, что я не делала ничего такого. Ведь он сам виноват в этом бардаке!

Мелисса покачала головой.

– Я не знаю. Джек может перевернуть всю историю с ног на голову и решить, что ты специально отправила к нему парня. К тому же, я не думаю, что следует прямо сейчас посылать Маттео к Джеку. Если, конечно, ты не хочешь позже присутствовать на его похоронах.

Я вздохнула, мои пальцы тряслись, когда я потянулась за телефоном, чтобы набрать сообщение

«Ты должен рассказать Джеку, что я ничего не сделала. Ты должен исправить это».

– Кому ты пишешь? Маттео? – она наклонила голову набок, и поджала губы в неодобрительном жесте. – Ты слышала, что я тебе сказала?

Я пожала плечами, когда мой телефон известил меня о новом сообщении.

«Уже сделал. Мне так жаль».

– Ну, – Мелисса снова начала барабанить пальцами по своей руке, – Что он сказал?

Я повернула экран телефона к её лицу, и стала ждать, когда она прочитает его ответ. Больше я ничего не хотела сказать Маттео, поэтому отложила телефон в сторону.

– Надеюсь, ты получила удовольствие, общаясь с этим парнем.

– Это отстойно. И всего этого можно было бы избежать, если бы я осталась и рассказала всё Джеку, вместо того, чтобы сбегать.

– Не вини себя, Кэсс. Тебе нужно было вырваться из этого кошмара. Тебе понадобилось всего две секунды побыть вдали от Джека, чтобы понять, что не можешь жить без него.