— Да. Там есть грифоны, химеры и великаны! — улыбнулась Терри.
— И в этом нет ничего хорошего, поскольку это только в сказках они добрые и творят благие дела, — нахмурилась Сарра, поправив волосы.
— Я никогда не видела снег, но Марк рассказывал мне об этой стране. Он был там однажды с отцом.
— Мне тоже доводилось быть там два раза. И ничего положительного я тебе сказать не могу. В море не искупаться, в любимых нарядах не походишь, а про вечный холод и темень я вообще молчу! Единственное, что меня порадовало, так это изобилие драгоценных камней, и радость от того, что я совсем не потела, так как здесь.
— Мне кажется или ты немного преувеличиваешь? Я думаю, что в каждой стране можно найти что-то хорошее, а не только плохое.
— У всех взгляды разные… — Сарра резко замолкла, замерев на месте, а потом быстро перевела взгляд на племянницу и уже вяло продолжила. — Так вот, о чем это я… Более всего, мне понравился волшебный город Айхтан и…
— Солнечных тебе дней, Сарра. Прародительница, для меня большая честь познакомиться с вами.
— Не доставай мою племянницу! — пробубнила женщина, нахмурившись.
Терри удивленно подняла взгляд на мужчину, стоящего перед ней. Канцлер был молодым мужчиной от тридцати лет, черноволосым, сероглазым, с щетиной на лице и казалось, вечной улыбкой. Невольно девушка улыбнулась мужчине в ответ.
— Вы?
— Чарльз Сонловский — канцлер нашего короля. Для меня большая честь познакомиться с самой прародительницей.
—Мне очень приятно с вами познакомиться, господин канцлер! — невольно воскликнула девушка, быстро поднявшись и уважительно поклонившись мужчине в ответ.
Сарра лишь нахмурилась пуще прежнего, одернув племянницу, а мужчина смущенно улыбнулся, переведя все свое внимание на графиню. Терри искренне не понимала, почему тетя избегала этого прекрасного, красивого и молодого мужчину. К тому же, по мыслям девушки, если за ней ухаживал сам канцлер, это о многом говорило!
— Оставь в покое мою племянницу! — фыркнула Сарра, резко отвернувшись от мужчины.
— Ты не желаешь потанцевать со мной?
— Нет.
— В таком случае, ты не будешь против, если я приглашу на танец твою племянницу? — мужчина снова улыбнулся, подмигнув Терри, на что та тихонько рассмеялась, взглянув на тетю.
— Тетушка, потанцуйте с канцлером, — попросила она Сарру, поднявшись с места. — А я пока прогуляюсь в саду, подышу свежим воздухом. Тут сильно душно.
Терри не спеша направилась к выходу в сад, несколько раз обернувшись назад. Сарра нехотя вышла из-за стола и закатила глаза, когда мужчина, взяв ее под руку, вывел танцевать. Терри покачала головой, не зная, как и назвать тетю. Ее странное поведение и местами высокомерие постоянно напоминало о причинах, по которым они не любили ее. Да, воспитание дома Люсолеев давало о себе знать, поэтому Терри лишь порадовалась тому, что все же не выросла в этой семье.
— Добрый вечер, — раздалось над ее головой. Девушка подняла голову, вглядываясь в лицо принца Кристиана. Первое, что привлекло внимание девушки, бледно-розовый шрам, начинающийся у правого виска, рассекая лицо и заканчиваясь у скул с левой стороны. Лицо мужчины было бледным и загадочным, но устрашающе уродливым. — Терри, верно?
— Я? — переспросила Терри, разумом понимая, что не должна так пристально вглядываться в шрам, но не имея сил отвести взгляда в сторону. — Да, это я. Добрый вечер, принц Кристиан.
— Ох, вы знаете мое имя? Думаю, король Роберт уже начал понемногу знакомить вас с важными гостями вечера?
— Я только пришла и еще ни с кем не успела познакомиться. Вы первый.
Кристиан улыбнулся, опустив взгляд. Терри нервно сглотнула, про себя думая о том, что мужчина стоящий напротив нее оказался очень красивым. В ее мыслях промелькнул любопытный вопрос о шраме, но девушка промолчала, понимая, как это невежливо будет выглядеть со стороны.
— Я рад, что хоть мне удалось быть первым. Потанцуем?
— С удовольствием.
Девушка протянула руку и мужчина, аккуратно сжав ее ладошку, вышел в центр зала, притянув девушку и крепко обхватив ее талию. Терри затаила дыхание. Конечно, она много раз танцевала с Дэвидом на карнавальных вечерах, но сейчас испытывала совсем иные чувства и желания. Она почувствовала возбуждение, невольно разглядывая тело мужчины. Ей нравилось чувствовать сильную руку на своей талии, ощущать приятный аромат мяты, исходящий от него, смотреть в его голубые глаза и тонкие губы, растянутые в теплой улыбке.