Выбрать главу

— Ты что, опять отказываешься от сладкого? — усмехнулся Ричард. — Выпей хотя бы зеленый чай с мятой.

— Благодарю, но не сегодня, — кивнула головой женщина, и быстро встав из-за стола, поднялась на второй этаж, в свою комнату.

Дени с Вирсавией быстро убрали со стола горячие блюда, оставив лишь фрукты и выпечку. Когда все сели за стол, а на улице стало совсем тихо, Ричард в полной тишине глубоко вздохнул, оглядев детей. Вирсавия беспокойно бросала на него взгляды, а Марк то и дело, сжимал руки в кулаки, нервничая. Даже Дени выглядела напряженной, и весь день ходила молчаливой.

— Сегодня утром к нам в дом приходила старейшина.

Терри вместе с братом и сестрой подняла взгляд на отца, оторвавшись от чая и пирога. Дени замерла на месте. Ричард помолчал, пытаясь собраться с мыслями. Слова давались ему тяжело, он и сам жутко волновался.

— Вы ведь знаете, что после проведения обряда, мудрецы и старейшины путешествуют по стране в поисках прародительницы.

— Да, отец, — кивнула Терри.

— Старейшина сказала, что зашла к нам не случайно и хотела бы, чтобы наша семья посетила завтра храм Солнца. Она будет ждать нас там вместе с мудрецом.

— А что случилось? — нетерпеливо спросила Терри, снова приступив к еде.

— Думаю, они хотят увидеть вас, дети. Может быть, старейшина решила погадать всем незамужним девушкам?

— Говорят, когда мудрец или старейшина приходит в дом — это очень хороший знак для всей семьи. А если они нагадают незамужней девушке будущего мужа, то значит, что они являются истинной парой, и всегда будут жить в мире и любви до глубокой старости, — улыбнулась Терри, поедая пирог. — Будет хорошо, если он благословит нас с Дэвидом. А быть может, он пришел, потому что это связано с Вирсавией или Марком?

— Не разговаривай с набитым ртом, — тихо ответила Дени, улыбнувшись, глядя на сияющего дочь.
Ричард ничего не ответил. Плохое предчувствие не оставляло его в покое. Он не мог понять, чего старейшина желала от его семьи. Приход ее был тихим, внезапным и довольно странным. Женщина появилась посреди двора непонятно откуда и так же быстро пропала. Толком ничего не объяснив, она ушла, однако зная, что у Ричарда было две дочери. Стараясь не обращать внимания на неприятное ощущение в области солнечного сплетения, Ричард постепенно перешел на более нейтральную тему, от чего-то, не желая, чтобы завтра наступило так скоро.

***

Следующим днем, едва солнце успело появиться за горизонтом, Терри быстро поднялась и поспешила собраться. Когда бассейн был наполнен теплой водой с ароматной пеной и лепестками жасмина, девушка быстро сняла с себя ночную рубаху и, осмотревшись по сторонам, разбежалась, нырнув в воду. Брызги воды разлетелись в стороны, на что Терри тихонько засмеялась, зная, что получит нагоняй от матери.

Терри закрыла глаза и с блаженной улыбкой на лице расслабилась, облокотившись спиной о бортик бассейна. Птицы потихоньку начинали щебетать, солнце постепенно вставало, теплый ветерок разносил приятный аромат цветов из сада по всему двору. Девушка же, все это время предавалась приятным мечтам. Она желала поскорее увидеться с старейшиной и попросить, чтобы та посмотрела ее судьбу. От чего-то, с самого детства она была твердо уверена, что именно Дэвиду суждено быть ее половиной.

— Доброе утро! — Терри открыла глаза, мягко улыбнувшись сестре. — Не думала, что ты встанешь в такую рань. Мы уже давно не принимали ванну в бассейне. Обычно хватало маленькой лохани.

— Сегодня особенный день, — тихо ответила девушка.

Вирсавия тепло улыбнулась, глядя на сияющую сестру. Девушка быстро подошла к балкончику, который находился с левой стороны от бассейна и, вдохнув запах плетущихся роз и сиреневых лиан, которые росли по всему дому, оплетая стены и балконы их дома, улыбнулась.

— Ты права. Сегодня такое прекрасное утро. Так и хочется петь.

— Ты не хочешь принять ванну? Вода такая прохладная, да и время еще есть, — предложила Терри, собирая вокруг себя пену.

— Ты иногда ведешь себя, словно ребенок, — прокомментировала сестра, подойдя к бассейну и снимая сандалии.

— Значит, выходить замуж рано, я еще ребенок, но работать и заниматься делами дома — это значит, я уже взрослая. Мне вас не понять.

— Какая ты глупая у меня! — Вирсавия быстро сняла с себя светло голубую тунику, аккуратно повесив ее на плетеном стуле, и залезла в бассейн, осматривая лужи воды. — Твоя работа?

— Я случайно.

Терри повернулась к сестре спиной. Перед ней находилась маленькая беседка из плетущихся цветов, а в ней деревянный столик и скамья. На столике стояла ваза с фруктами и графин с соком. С правой стороны была лестница, спустившись по которой можно было выйти на первый этаж. Слева от бассейна был маленький балкон, а справа еще один стол, намного больше того, что стоял в беседке. На этом столе стояли разнообразные масла и крема для водных процедур. На против бассейна находилась стена, а справа от нее вход в комнату. Стены же, арки и потолок оплетали цветы.