— Мне очень жаль…
Не сказав больше ни слова, торговец коврами побрел к старому городу.
Вернувшись в «Аль-Рашид» в праздничном настроении, Картер узнал, что его иорданскому клиенту удалось умолить шофера такси довезти их до границы за три тысячи долларов. Цены взлетели из-за того, что несколько гражданских конвоев пострадали от союзной авиации.
Они выехали из Багдада по пустой скоростной трассе, проехали мимо остатков военных лагерей и батарей противовоздушной обороны, размещенных по периметру города, и выбрались на шоссе, проложенное в пустыне.
Поздно вечером прибыли на продуваемую бризом пограничную станцию Требейль, иракские пограничники шлепнули в их паспортах выездные визы и позволили пересечь границу Иордании.
— Я так понимаю, вам нужно немного свободного времени, — сказал иорданский посланник.
— Пару часов, если вы не против, — ответил Картер.
Хватит, чтобы добраться до шефа отдела Интеллидженс сервис в Аммане, вытащить его из постели и передать информацию.
Долгожданная информация достигла Лондона на рассвете следующего утра и попала по домашним телефонам к Клариссе Ройстон-Джонс и Ральфу Лавендеру. Последний в свою очередь позвонил Уилларду Фрэнксу, остановившемуся в лондонском отеле. После спешно созванного на Гоуэр-стрит совещания американец отправился в посольство США на Гровенор-сквер, чтобы послать условный сигнал в Вашингтон Реду Браунингу из Совета национальной безопасности.
Свирепствующая паранойя и ожидание немедленного нападения террористов на Белый дом и Капитолийский холм, которые были окружены со всех сторон засевшими на каждой крыше снайперами из отрядов по борьбе с терроризмом, сделали свое дело — президент уже принял решение. В течение часа Уиллард Фрэнкс получил «добро» на начало спасательной операции.
Кларисса изложила новости Максу Эвери за ленчем в «Ле Сюке» на Дрейкотт-авеню.
— Замечательно, Клэрри.
— Нам страшно повезло, Макс. Подвернулся хороший человек на месте, — ответила она. — А кроме того, нам детально известно расположение и устройство комплекса бункеров у Саддама, ведь их строили британские специалисты. Союзники их пока не разрушили, тем более что теперь все боятся случайно накрыть тот, где держат Лу.
— Когда ребята летят?
— Брайан требует как минимум неделю на подготовку, но это было до совещания в Хирфорде, на котором мы обсуждали новую информацию.
— Брайан будет участвовать в операции?
Она кивнула.
— Шварцкопф уперся, как бык, утверждая, что все его ресурсы уже в деле. Скорее всего просто злится, что его вынуждают распылять силы, и ничего не желает делать. Ну и предчувствует печальные последствия, если дело сорвется, не говоря о политическом скандале.
— Пожалуй, он прав.
— Так что мы посылаем объединенную команду «Дельты» и десантников, поручая им всю операцию, — объяснила Кларисса. — Они друг друга знают, сработались, лично симпатизируют Лу Корригану — у них больше стимулов постараться как следует.
Эвери покрутил в руках бокал с вином, задумчиво глядя в него.
— Я бы не прочь отправиться вместе с ними.
Она с укором посмотрела на него.
— Я совсем не уверена, что это разумно, Макс.
— Формально я все еще солдат Королевского полка.
Это было секретное резервное формирование, к которому приписывали вышедших в отставку солдат и офицеров специальной воздушно-десантной службы на случай особо сложных или щекотливых операций.
— Вы шесть лет не проходили переподготовки, — напомнила Кларисса. — Вспомните о сыне… — Она чуть не сказала: — «…если забыли о Мегги».
Но Эвери угадал, что она хотела сказать.
Он не стал настаивать, чтобы не нарваться на категорический запрет.
Прощаясь, небрежно сказал:
— Моя роль сыграна, Клэрри. Хочу уехать на несколько дней. Полазить по горам или что-нибудь вроде этого.
— Разумеется. Только непременно оставляйте телефон, чтоб я при необходимости могла срочно связаться с вами.
Вернувшись в Челси, Эвери позвонил Флойду, поставив его в известность о том, что берет короткий отпуск. Дав Клариссе номер телефона своего менеджера, он вовсе не собирался сообщать Флойду, где его искать. Если что-то случится, он узнает об этом раньше Клариссы Ройстон-Джонс.
Собрав дорожную сумку, Эвери добрался на такси до вокзала Виктории и взял напрокат машину. Чуть позже он уже катил на запад по шоссе М-4, прибыв на следующий день к обеду в главный город графства Хирфорд в сельской западной части страны, где в бараках на Стирлинг-Лайнс был расквартирован 22-й полк специальной воздушно-десантной службы.