— Кто говорит?
— Петр Парменович Хуртинский, начальник секретного отделения канцелярии генерал-губернатора.
Ксаверий Феофилактович только развел руками:
— Ну, этот много чего знает. Всюду глаза и уши имеет. Значит, в «Каторгу» собрались?
— Да. Расскажите, что за трактир такой, что там за обычаи и, главное, как до него добраться, — попросил Фандорин.
— Садитесь, голубчик. Да лучше не в кресло, а вон туда, на скамеечку, а то наряд у вас… — Ксаверий Феофилактович сел и сам, раскурил трубочку. — По порядку. Вопрос первый: что за трактир такой? Отвечаю: владение действительного статского советника Еропкина.
— Как так? — поразился Эраст Петрович. — А я полагал, это притон, воровская к-клоака.
— И правильно полагали. Но дом принадлежит генералу и приносит его превосходительству очень недурный доход. Сам генерал там, конечно, не бывает, а сдает дом в наем. У Еропкина по Москве этаких заведений много. Деньги-то, сами знаете, не пахнут. В доме наверху комнаты с дешевыми, полтиничными девками, а в подвале трактир. Но главная ценность генералова дома не в этом. На том месте при государе Иоанне Васильевиче обреталась подземная тюрьма с пытошным застенком. Тюрьму-то давно снесли, а подземный лабиринт остался. Да еще за триста лет новых ходов понарыли — сам черт ногу сломит. Вот и поди-ка поищи там Мишу Маленького. Теперь второй ваш вопрос — что там за обычаи. — Ксаверий Феофилактович уютно почмокал губами. Давненько он не чувствовал себя так славно. И голова больше не болела. — Страшные обычаи. Разбойничьи. Ни полиции, ни закону туда хода нет. На Хитровке выживают только две людских разновидности: кто под сильного стелется, да кто слабого давит. Посередке пути нет. А «Каторга» у них навроде большого света: там и товар краденый крутится, и деньги немалые, и все бандюги авторитетные наведываются. Прав Хуртинский, можно через «Каторгу» на Мишу Маленького выйти. Только как — вот вопрос. Напролом не сунешься.
— Третий вопрос был не п-про это, — вежливо, но твердо напомнил Фандорин. — А про то, где «Каторга» находится.
— Ну, этого я вам не скажу, — улыбнулся Ксаверий Феофилактович, откидываясь на спинку кресла.
— Но почему?
— Потому что я отведу вас туда сам. И не спорьте, не желаю слушать. — Заметив протестующий жест собеседника, пристав сделал вид, что затыкает уши. — Во-первых, без меня вы все равно не найдете. Во-вторых, найдете — внутрь не попадете. Ну, а попадете, так живыми обратно не выйдете.
Видя, что на Эраста Петровича аргументы не подействовали, Грушин взмолился:
— Не погубите, голубчик! По старой памяти, а? Пожалейте, побалуйте старика, ссохся весь от безделья. Так бы вместе славно прогулялись!
— Ксаверий Феофилактович, милый, — терпеливо, будто обращаясь к малому дитяте, сказал Фандорин. — Помилуйте, да ведь вас на Хитровке каждая собака помнит.
Грушин хитро улыбнулся:
— А уж это не ваша печаль. Думаете, вы один наряжаться мастер?
И начался долгий, утомительный спор.
Когда подходили к дому Еропкина, уже стемнело. Никогда еще Фандорину не доводилось бывать на печально знаменитой Хитровке после наступления сумерек. Жуткое оказалось местечко, какое-то подземное царство, где обитают не живые люди, а тени. На кривых улицах не горел ни один фонарь, неказистые домишки кривились то влево, то вправо, от помойных куч несло смрадом. Здесь не ходили, а скользили, шныряли, ковыляли вдоль стен: вынырнет серая тень из подворотни или неприметной дверки, позыркает туда-сюда, прошмыгнет улицей и опять растает в какой-нибудь щелке. Крысиная страна, подумал Эраст Петрович, прихрамывая на своих костыльках. Только крысы не поют пропитыми голосами, не орут во всю глотку, с матом и слезами, и не бормочут вслед прохожему невнятные угрозы.
— Вон она, «Каторга», — показал Грушин на мрачный двухэтажный дом, зловеще светившийся подслеповатыми оконцами, и перекрестился. — Дай Бог дело соблюсти и ноги унести.
Вошли, как уговорено: Ксаверий Феофилактович и Маса первыми, Фандорин малость погодя. Таково было условие, поставленное коллежским асессором. «Вы не смотрите, что мой японец по-русски не говорит, — объяснил Эраст Петрович. — Он во всяких переделках бывал и опасность инстинктом чует. Сам в п-прошлом из якудза, это такие японские бандиты. Реакция молниеносная, а ножом владеет, как Пирогов скальпелем. С Масой можете за спину не опасаться. А втроем ввалимся — подозрительно, это уж целая арестная к-команда».
В общем, убедил.
Темновато в «Каторге», не любит здешний народец яркого света. Только на стойке керосиновая лампа — деньги считать, да на грубых дощатых столах по толстой сальной свече. Как пламя качнется, по низким каменным сводам мечутся раскоряченные тени. Но привычному глазу полумрак не помеха. Посидишь, приглядишься — все, что надо, видно. Вон в углу за богатым и даже накрытым скатеркой столом сидит молчаливая компания «деловых». Пьют умеренно, едят того меньше, между собой перебрасываются короткими, непонятными постороннему фразами. Не иначе как ждут чего-то лихие ребята: то ли на дело пойдут, то ли разговор какой нешуточный предполагается. В остальном — публика мелкая, неинтересная. Девки, вконец пропившиеся оборванцы, ну и, само собой, завсегдатаи — карманники с тырщиками. Те, как положено, тырбанят слом, то есть делят дневную добычу, хватая друг друга за грудки и разбирая в малейших деталях, кто сколько взял и что по чем выходит. Одного уже кинули под стол и яростно пинают ногами. Он воет и норовит вылезти, но его загоняют обратно, приговаривая: «Не тырь у своих, не тырь!»