Выбрать главу

Я пробурчала в ответ нечто нечленораздельное. Ну и зачем, спрашивается, я показала Ассе шкатулку с украшениями, которые мне дарил Эррар? Я туда и не заглядывала, говоря откровенно… Не думала, что там что-то особенное…

— Тан, Тан, а можно примерить?

— Валяй, — отозвалась я равнодушно, что понравится, бери себе!

Она восторженно пискнула, повиснув у меня на шее, и закопалась в блестящих побрякушках. Я усмехнулась и рассеянно пропустила сквозь пальцы разноцветные камушки своего колье. Я пыталась обдумать полученную информацию. Итак, Тьер, он же распорядитель, продал мне за бешеные деньги троицу обычных, казалось бы, рабов. Только вот один из них — его малолетняя сестричка, которую необходимо было пристроить в хорошие руки. И вот теперь назревает вопрос — а так ли случайно объявились в моей жизни брат с сетрой, и не морочат ли они мне голову? Забавный вопрос, очень забавный… Пусть это паранойя, но отчего-то мне стало не по себе. Не стоит забывать, Эррар — правитель, у него много врагов… Не погорячилась ли я, приведя в дом одного из них? Возможно ли, что Эррар прав, что мне не стоило…

Ладно. Пожалуй, стоит поговорить с этими детками….

— Асса, сбегай на кухню, а? Я хочу шоколада.

— Ладно. А можно диадему не снимать?

— Конечно!

— Потрясающе!

Я улыбнулась ей, мысленно пожелала самой себе удачи и поднялась. Ногу тут же свело. В углу стояла резная трость, припасённая для такого случая. Я покосилась на неё и упрямо стиснула зубы. Я не старуха, чтоб с таким ходить!

Отхлебнув обезболивающего настоя, я, нацепив на лицо холодное выражение, вошла в комнату своих рабов. Без стука.

Они о чём-то шептались, но резко замолчали, увидев меня. Я успела услышать только отрывок:

— … семеро, далеко не дилетанты…

Я зло прищурилась, вспомнив тот взгляд, которым наградил меня Рас в нашу первую встречу. Тогда он заинтриговал меня, я не могла его понять…

Теперь, кажется, понимаю.

Сволочь!

Я оскалилась:

— Привет, детки! У меня к вам накопились вопросы…

Латта замерла, Рас опасно прищурился, а я изобразила на лице радостную улыбку идиотки:

— Вы знаете, в городе я почти случайно пересеклась с Тьерэрром, — промурлыкала я, наслаждаясь тем, как вытянулись их лица, — И мы с ним очень мило побеседовали…

Рас напрягся, а я усмехнулась:

— Не советую, честно. Тронете меня — и вам не выйти отсюда, стражу я предупредила. Всех семерых.

Латта сморщила нос, после чего вздохнула:

— Тан, честно, это не то, о чём ты подумала…

— Я слышу нечто подобное уже второй раз за день, и опять эта фраза звучит неубедительно!

Танцовщица вспылила:

— Нашла кого слушать — этого урода белобрысого! Он просто злится…

При этом танцовщица бросила виноватый взгляд на брата. Тот лениво усмехнулся и пропел:

— Тан, девочка, что дальше? Ты знаешь правду, но, как я понял, Хозяину её не сказала. Значит, тебе чего-то надо?

— Правильно мыслишь, — кивнула я, — Мне надо сорок процентов награды.

— Десять!

— Сорок!

— Сорок — грабёж и работа в убыток!

Я усмехнулась:

— Хорошо, десять. Но тогда — вы берете меня в заложники!

Глава 7

Если пчёлы бьются об улей и падают — значит, расцвёл хмель!

Я вошла в его комнату вместе с ласковой темнотой. Он сидел за письменным столом, опустив голову на руки. Его тонкие пальцы поглаживали виски круговыми движениями. Губы скривились.

Я медленно подошла, грустно улыбнулась и положила свои пальцы поверх его. Он поднял голову и заглянул мне в глаза:

— Тан…

Я молча покачала головой, осторожно погладила его пальцы, а потом наклонилась и нежно поцеловала его в губы. Он нежно притянул меня к себе, и мою шею обжёг жаркий шёпот:

— Я люблю тебя, Таннирра. Люблю, как умею. Если что-то не так — прости. Я просто хочу, чтоб ты была счастлива, чтоб ты была в безопасности. Не злись на меня. Ты нужна мне…

Я покачала головой и тихо попросила:

— Эррар… Отпусти меня, пожалуйста. Ненадолго… я вернусь, ты же знаешь! Душой клянусь!

Он помолчал и тихо спросил:

— Зачем? Тан, почему ты постоянно куда-то бежишь, рвёшься, сомневаешься в чём-то? Милая, почему с тобой никогда ничего нельзя знать наверняка? Тебе плохо со мной?

— Нет…

— Тогда что? Что-то случилось?

— Эррар, я… пойми, я должна проверить, как там Тасс, Ласт и Сит. Кстати, ты знаешь, что Кин беременна? Я должна с ней повидаться, понимаешь? Я люблю тебя, ты это знаешь, но ты должен смириться: есть в моей жизни люди, которым я тоже дорога.