Выбрать главу

Я сухо улыбнулась:

— Мсье Дюво, как вы только что убедились, годы совместной жизни с Майло сделали меня практически нечувствительной к потрясениям и скандалам.

Он широко улыбнулся, сверкнув глазами в ту сторону, куда направился Майло со своей знакомой.

— Полагаю, он ценит, что вы спокойно относитесь к его репутации.

— Возможно, не очень спокойно, — ответила я, — однако я пришла к выводу, что все обстоит вовсе не так, как кажется.

— Прекрасная философия, которая верна по отношению к жизни в целом, я полагаю.

— Да, я тоже.

Андре сделал глоток вина, и я воспользовалась возможностью сменить тему:

— Мне очень понравились подаренные вами духи, мсье Дюво.

Он улыбнулся:

— Очень рад. Мне казалось, они вам подойдут.

— А что заставило вас заняться парфюмерным бизнесом?

— Несколько лет назад умер мой отец, оставив мне довольно приличное наследство. Однако мама надеялась, что после войны я займусь чем-то большим, чем совершение рискованных полетов на аэропланах. У меня была… подруга, женщина, безумно обожавшая духи. Ее энтузиазм оказался заразительным, и у меня появился интерес к этой области. Я подумал, что мог бы также вложить деньги во что-нибудь стоящее. — Он лучезарно улыбнулся. — Это бизнес, пусть на чей-то взгляд несколько несерьезный, но он меня устраивает.

— Я не знала, что вы были связаны с Элиосом Беланже.

Я выпалила эти слова, чтобы понаблюдать за его реакцией, и мне показалось, его улыбка немного угасла. Я не могла сказать, была ли это боль от утраты или что-то еще.

Андре сделал еще один глоток вина, и когда снова заговорил, выражение его лица стало обыденным.

— Да, я работал с ним. Когда понял, что хочу заняться парфюмерией — всерьез, а не как хобби, Элиос стал первым, к кому я обратился. Во всей парфюмерной отрасли Франции он один из самых известных людей, а мне всегда хотелось работать с лучшими.

— Как вам удалось познакомиться с ним и убедить его работать с вами? — Мой вопрос прозвучал несколько прямолинейно, но меня очень интересовало то, как кто-то совсем неопытный привлек внимание одного из воротил этого бизнеса.

Мсье Дюво на мгновение замялся, а потом как-то грустно улыбнулся:

— Ну, если честно, то дело в его дочери Сесиль, которая была моей подругой. Она меня ему представила и, уверен, повлияла на него, чтобы он проявил ко мне интерес.

— Понимаю. — Значит, между мсье Дюво и Сесиль Беланже был роман. Дело принимало очень интересный обворот.

— На самом деле мы с мсье Беланже тесно сотрудничали почти год, однако существовали… трудности.

Совершенно очевидно, что Андре не намеревался распространяться об этих трудностях. Однако я прекрасно представляла, что они связаны с его отношениями с Сесиль Беланже. Любовь и бизнес редко являют собой удачное сочетание.

Я подумала, что сочувствие подвигнет его на еще большую откровенность.

— Похоже, он был сложным деловым партнером, — сказала я.

— О, партнерами мы не были, — рассмеялся Андре. — Элиос не принял бы меня как равного. Однако мы неплохо сработались. Мы во многом не соглашались, но он обладал превосходным деловым чутьем и непоколебимой решимостью. Мы расстались довольно мирно и спокойно, и я этому рад.

— Значит, вы больше не работаете с семьей Беланже?

— Нет, в прошлом году я рискнул пойти своим путем.

— Выходит, теперь вы его конкурент?

— Едва ли. Я и надеяться не могу повторить его успех, но мне нравится заниматься парфюмерией, и я надеюсь найти свою нишу. «Шазади» — мои первые духи.

— Уверена, что их ждет грандиозный успех.

— Благодарю вас.

Я снова вернулась к разговору об Элиосе Беланже:

— Смерть мсье Беланже стала настоящей трагедией. Уверена, это огромная потеря для всей отрасли.

— Да, боюсь, что это так, — ответил Андре сдержанным тоном. — Элиос был своего рода гением.

Я немного подалась вперед.

— Просто поразительно встретить кого-то, кто работал вместе с ним. Что он был за человек?

Мсье Дюво достал из кармана сигарету и не спеша закурил. Может, пытается решить, что именно мне говорить?

— Трудно сказать, каким он был на самом деле, — наконец произнес он. — Он был этаким человеком-драконом, всегда оглядывавшим комнату, словно пытаясь определить, на кого следующего дыхнуть огнем. Перед ним все трепетали и немного его побаивались. Полагаю, что я вел себя так же, но я им глубоко восхищался.

— Меня больше интересует парфюмерия, — заметила я, дабы он не решил, что я слишком интересуюсь его личной жизнью. Мои слова об интересе вовсе не расходились с истиной. С каждой секундой я становилась все более заинтригованной. — Меня завораживает ее искусство. Кажется, процесс создания духов чем-то напоминает магию.