Выбрать главу

Закончив с покупками, я решила не спешить с возвращением в гостиницу. Я с нетерпением ждала приема, но подумала, что прежде мне нужно кое-что выяснить. Мне хотелось получше ознакомиться с парфюмерией Элиоса Беланже.

А что для этого может быть лучше, чем посещение парфюмерного магазина?

Магазин, который я выбрала, был мне незнаком, однако я не сомневалась, что продукция Элиоса Беланже будет присутствовать в его ассортименте. Я зашла внутрь, и меня окутало облако ароматов. Приятно, но немного чересчур.

— Чем могу помочь, мадам? — спросила миловидная белокурая девушка.

— Я ищу духи Беланже, — ответила.

— О да, — сказала она. — После смерти мсье Беланже они очень популярны.

Она подвела меня к стоявшей на прилавке небольшой витрине и взяла в руки стеклянный флакон.

— Вот это «Алое искушение» — один из самых популярных ароматов.

Девушка нажала на распылитель, выпустив в воздух тонкую струйку. Я подумала, что аромат густой и насыщенный, подходящий скорее для зимы, чем для весны. И все же — один вдох, и я была практически готова их купить. Экзотично и притягательно.

Продавец показала мне еще несколько ароматов, и когда я один за другим вдыхала их, я убедилась, что Элиос Беланже был настоящим мастером своего дела. Каждые духи представляли собой новое событие, раскрывая талантливо подобранные слои ароматов, тщательно смешанных и постепенно проявляющихся при нагреве на коже, будто лепестки распускающегося цветка. Каждые духи словно рассказывали свою историю.

Если Сесиль Беланже действительно унаследовала увлеченность и талант своего отца, я надеялась, что она продолжит играть в компании важную роль. Было очевидно, что в создание этих ароматов вложено гораздо больше, чем сухие химические формулы. Если страстность Элиоса Беланже уйдет вместе с ним, я опасалась, что фирма перестанет быть тем, чем он ее сделал.

Я взглянула на выстроившиеся передо мной стеклянные флаконы.

— Как вы думаете, какими духами пользуется Сесиль Беланже? — спросила я, надеясь добыть еще хоть какую-нибудь информацию об этой загадочной семье.

— О нет, мадам, — ответила девушка, качая головой. — Сесиль Беланже не пользуется этими духами.

— Нет? — удивилась я.

— Нет. Она использует духи, которые создала сама. Говорят, они очень экзотические. Я слышала, что от нее исходит такой аромат, словно в нем соединились все тайны Востока.

Я толком не представляла, как может в таком случае пахнуть человек, однако любопытно, что она пользуется духами, которых больше нет ни у кого, и это может оказаться полезным.

После долгого экспериментирования с различными ароматами у себя на коже я остановилась на флаконе с их последними духами «Букет Беланже», которых у меня еще не было. Хотя обычно я предпочитаю аромат гардений, эти пахли розами и сиренью, и я подумала, что это идеальные весенние духи.

Продавщица по имени Мари завернула флакон.

— Что-нибудь еще, мадам?

К этому времени мы уже болтали, как подружки, и я подумала, что она не станет возражать против нескольких вопросов.

— Я слышала, что вот-вот появится новый аромат, — начала я. — Вы что-нибудь о нем знаете?

Мари радостно закивала:

— О нем так много разговоров. Ожидают совершенно неповторимый аромат. По слухам, у него очень редкий состав.

— Да? И какой же?

— Редкий, и все. — Продавщица возбужденно подалась вперед: — Никто не знает. Вокруг этих духов сплошные тайны.

— С нетерпением жду, чтобы их попробовать, — сказала я, а потом как бы между прочим добавила: — Очень печально то, что случилось с мсье Беланже.

— Да, мадам, — согласилась она. — Без него парфюмерный мир уже не будет прежним.

— Вы когда-нибудь с ним встречались?

— О нет. Но я уверена, что его многим будет не хватать. — Тон Мари навел меня на мысль, что в ее словах скрыт более глубокий смысл.

— Вот как? — ободряюще уточнила я.

Она наклонилась ко мне, опершись локтями о стеклянный прилавок.

— Я слышала, что мсье Беланже встречался с молодой женщиной, — произнесла она мне заговорщически.

— Возможно, с женой? — предположила я. — Говорят, она гораздо моложе его.

Мари рассмеялась, явно позабавленная моей наивностью:

— Нет, нет, мадам. Я вовсе не о мадам Беланже.

полную версию книги