Выбрать главу

— Так значит, Сара не хочет смотреть представление, которое мы для нее подготовили? — восклицает Барнс. — Нет, так не пойдет!

К девушке вновь приближается тот, кто ее обыскивал. Сильная рука сжимает затылок и заставляет наблюдать за происходящим.

— Нет! — сопротивляется девушка.

— Да! — отвечает человек, ухвативший ее за голову. — Вот уникальная возможность, единственный в своем роде шанс — наблюдать за тем, как жизнь покидает тело, — уши режет ехидный смех, гнусный и отвратительный.

Стоящий на коленях профессор тихо читает отходную молитву. Последняя надежда; он вручает свою душу Создателю, чтобы тот принял его в самом лучшем состоянии. Так уходят достойные люди. Профессор молится истово.

Рафаэль хладнокровно наблюдает за другом. Он не выказывает никаких чувств к профессору и кажется бесстрастным участником разворачивающейся на его глазах драмы.

Маргулис откидывает голову назад, призывая своего палача нажать на курок. К его затылку прижимается глушитель. Маргулис смотрит на Рафаэля в последний раз.

— Сосчитай буквы, — шепчет он приятелю.

Сара не слышит, что посоветовал Рафаэлю профессор. Она вот-вот потеряет сознание. Ее можно заставить повернуться к Маргулису лицом, но никто не вынудит ее держать глаза открытыми. «Закрой глаза, Сара. Закрой. Защищайся от этой жестокости, не позволяй себя мучить».

Глухой звук выстрела. Неподвижное тело валится на пол в лужу крови, которую Сара, хотя и не видит, ясно представляет себе. Лицо непроизвольно заливают слезы. Наконец она открывает глаза и видит суровую реальность. Профессор рухнул ничком, повернув шею и раскрыв рот, лицом в сторону Рафаэля, из затылка Маргулиса вытекает тонкая красная струйка.

«Сукины дети!», — проклинает Барнса и его подчиненных девушка, впервые осознав, что живой ей отсюда ни за что не уйти.

— А теперь я предлагаю вернуться к вопросу о местонахождении бумаг, — произносит Барнс. — Уверен, что сейчас ты больше расположена к тому, чтобы раскрыть нам эту тайну.

Стоящий перед нею агент только что убил Маргулиса. Оружие по-прежнему у него в руке. Он готов расправиться со следующей жертвой — с человеком по имени Джек, оказавшимся двойным агентом, предателем, за что издавна полагалась смертная казнь. Как только Джека убьют, женщина будет рада сама рассказать, где находятся бумаги, и тогда…

Но никакого «тогда» не последует: мощный удар ногой ломает колено агента, заставляя его со стоном повалиться на пол. Не успев осознать, что случилось, он замирает, застреленный из своего же пистолета, выхваченного Рафаэлем в мгновение ока.

Вот Рафаэль стреляет в голову человеку, сидящему справа от Барнса. В ответ сидящий слева агент, да и сам Барнс, забиваются в первое же попавшееся укрытие. Тем временем человек, задиравший голову Саре, пытается использовать тело девушки как живой щит, но та с силой бьет его локтем под дых — так, что перехватывает дыхание. В то же мгновение Рафаэль метким выстрелом выводит его из строя.

— Уходи! Скорее! — кричит Саре Рафаэль. — Беги, а то застрелят!

Сара мчится к выходу. Барнс с подчиненным наводят оружие на Рафаэля, но тот прикрывается телом одного из убитых агентов. Защищаясь, открывает огонь, после чего выбегает из кабинета.

Слышится крик Барнса:

— Женщину взять живой! — и следом: — Сволочь!

ГЛАВА 33

Рафаэль возвращается тем же коридором, распахивая двери наугад. Главное — найти Сару. Он встречает девушку раньше, чем рассчитывал, — за поворотом коридора.

— Я же сказал тебе: беги! А если бы ты на них нарвалась? Представляешь, что было бы?

Они мчатся вместе, не зная куда. Вокруг полумрак, но глаза успели привыкнуть к темноте, и бегущие могут разглядеть дорогу. Британский музей становится гигантским спасительным лабиринтом.

— Где ты спрятала бумаги? — озабоченно спрашивает Рафаэль.

Коридор обрывается. Перед ними дверь на лестничные пролеты. Рафаэль распахивает створку, всматривается перед собой и вместе с девушкой спускается вниз.

Когда они добираются до первого этажа, Рафаэль приоткрывает дверь и осторожно выглядывает наружу.

— Вперед! Теперь первым иду я. Никуда не отходи, ни за что на свете!

Указатели аварийного выхода различимы с трудом.

Они оказываются в гигантском зале: это Королевская библиотека.