Выбрать главу

Ответа не последовало. Стелла Флеминг смотрела на меня.

- Я знаю, что вернулся он поздно, поскольку в половине второго он прятался за оградой Центрального парка, пытаясь застрелить мисс Джекет. Я привез мисс Джекет сюда, так что мы не знаем, пытался ли он сегодня связаться с ней, но теперь нам это уже не важно. Важно следующее: вы назвали ему имя Икса, ваш муж шантажировал его, и Изабел это стало известно. Это установлено окончательно.

Ее пальцы судорожно сжимались и разжимались.

- Не могу поверить, - едва слышно прошептала она. И потом повторила, уже громче: - Просто не могу поверить.

- Да, это трудно, - посочувствовал я. - Но дальше ещё труднее. Правда, это ещё не доказано, а основано только на том, что Изабел, узнав про вымогательство, решила рассказать все вам и предупредила об этом вашего мужа. Когда мисс Джекет обмолвилась об этом, я сперва не мог понять, почему полиция арестовала Орри Кэтера, а не вашего мужа, но, оказывается, мисс Джекет даже не упомянула про шантаж, давая показания в полиции. Почему спросите у неё сами; я думаю, что она просто не придала факту вымогательства должного значения. А вот в полиции мигом смекнули бы, что к чему, и ваш муж уже сидел бы в тюрьме вместе с Орри Кэтером, или один как подозреваемый в убийстве. Когда же мы сообщим, что в субботу он приходил к мисс Джекет, а потом пытался убить её, это окончательно решит дело. Полицейские соберут улики, получат, например, свидетельские показания о всех его передвижениях в то утро, когда убили Изабел, и его отдадут под суд, и конечно осудят за убийство. Я сказал вам по телефону, что нашел убийцу. Это он. Барри Флеминг.

Ладони Стеллы Флеминг сжались в кулачки и, сама того не сознавая, она трижды кивнула, пока я говорил, и прошептала:

- Вот, значит, почему.

Я не стал спрашивать, что она имеет в виду. Улики мне уже были ни к чему. Я не собирался ничего доказывать ни окружному прокурору, ни присяжным заседателям. Ее "почему" относилось, должно быть, к каким-то словам или поступкам Барри, и означало, что она мне поверила. Как бы то ни было, мои дальнейшие действия упростились. Я ожидал, что Стелла закатит несколько сцен, особенно после того, как отобрал у неё пистолет. Какого черта она его принесла? Отправить меня к праотцам, если я снова назову Изабел потаскушкой?

- Должно быть, вы недоумеваете, - обратился я к ней, - почему мы решили обсудить это с вами? Почему не сразу обратиться в полицию? Мы, конечно, так и поступим, но я не забыл, что в прошлый раз вы сказали мне, что репутация сестры для вас - самое важное на всем белом свете. Не знаю, какие у вас отношения с мужем, но, возможно, вы сумеете найти какой-то выход. Например, уговорить его пойти с повинной в полицию и признаться в убийстве Изабел, но по совершенно другой причине, чтобы не упоминать про Икс, про вымогательство и все остальное, что может повредить репутации Изабел. Не знаю, возможно ли такое, но хочу предоставить вам шанс. Ждать долго мы не можем, так что в вашем распоряжении всего день или два. Скажем, до утра в среду.

- Сегодня понедельник, - произнесла она. Уже обычным голосом.

- Да.

- Дайте мне письмо.

Письмо упало на пол, когда Стелла начала сжимать и разжимать пальцы, и я подобрал его и положил себе на стол.

- Это только копия, - предупредил я.

- Отдайте его мне.

Я взял письмо, сложил и передал ей.

- Мой пистолет, - сказала она.

- Когда будете уходить. Кстати, он и впрямь ваш или принадлежит вашему мужу?

- Это его пистолет. Барри - чемпион по стрельбе.

Она положила письмо в сумочку, посмотрела на Джулию и сказала:

- Это все из-за таких, вы.

- Чушь, - ответила Джулия. - Это можно сказать о ком угодно. Вы имеете в виду, что я дурно влияла на Изабел. Так вот, это вы на неё дурно влияли. Я в ней души не чаяла, а вот вы...

И вот тут это наконец случилось. Я уже почти расслабился, а Стелла застала меня врасплох. Она, словно тигрица бросилась на Джулию, и я даже не успел помешать. Джулия, пытаясь защититься, вздернула вверх колени и, под силой натиска опрокинулась назад вместе с креслом. Но тут я уже успел подскочить и обхватил Стеллу сзади, сжав ей руки. Неожиданно для меня Стелла совершенно спокойно произнесла:

- Со мной уже все в порядке.

Я отпустил её. Джулия выкарабкалась из-под кресла, выпрямилась и поправила прическу.

- Миссис Флеминг! - послышался голос Вулфа. Тон был совершенно ледяной.

Мы все обернулись. Он стоял в дверном проеме.

- Мистер Гудвин чересчур расщедрился, дав вам время до послезавтрашнего утра. Самый поздний срок - завтра утром. Проводи её, Арчи.

И он решительно затопал к своему столу.

Стелла проводила его взглядом, потом оглянулась, очевидно, высматривая сумочку. Я подобрал сумочку с пола, положил в неё пистолет и сказал:

- Я верну вам её у двери.

И зашагал в прихожую. Стелла засеменила следом.

Глава 16

В четыре часа Джулия сидела в кресле у окна Южной комнаты, делая вид, что читает журнал, а я стоял возле двери. Мы не разговаривали. Дело в том, что я сказал, что собираюсь позвонить в "Десять маленьких индейцев" и предупредить, что она сегодня не придет. Потом спросил, не хочет ли она позвонить сама. На что Джулия ответила решительным отказом, заявив, что безусловно пойдет. Я столь же решительно ответил, что они ошибается. Дальше мы несколько повздорили. В один миг Джулия хотела даже позвонить Солу Пензеру и попросить его заменить меня, поскольку я сдрейфил. Потом поинтересовалась, верно ли поняла, что её удерживают силой, против её воли, и я ответил, что да. К четырем часам стало окончательно ясно, что мы вдрызг разругались.

Тут послушался скрип поднимающегося лифта, и Джулия задрала голову и прислушалась. Когда скрип прекратился и сверху донесся звук открывающейся двери, она швырнула журнал на стол, встала и решительно двинулась к выходу. Когда она приблизилась, я учтиво отступил в сторону, а она прошагала к лестнице и стала подниматься по ступенькам. Либо собралась наябедничать хозяину дома, либо решила помочь ему с орхидеями; насколько я мог судить, шансов преуспеть хотя бы в чем-то одном у неё не было. Поэтому я спокойно спустился в кабинет, позвонил в "Десять маленьких индейцев" и сказал, что мисс Джекет простудилась и не приедет. Я не стал говорить, где она находится в настоящее время, поскольку ей могли прислать цветы, в которых она совсем не нуждалась.