Выбрать главу
ЭДМОНД:
Изволь… Но только…
ГОНВИЛ:
                               Или ты боишься, что свяжут смерть твою со смертью… Стеллы?
ЭДМОНД:
Нет, о тебе я думал. Вот что! Дай мне чернил, бумаги. Проще будет.

(Пишет.)

                                             Слышишь, перо скрипит, как будто по листу гуляет смерть костлявая…
ГОНВИЛ:
                                     Однако! Ты весел…
ЭДМОНД:
                Да… Ведь я свою свободу подписываю… Вот… Я кончил. Гонвил, прочти.
ГОНВИЛ:

(читает про себя)

            «Я умираю — яд — сам взял — сам выпил»… Так.
ЭДМОНД:
                          Теперь давай; готов я…
ГОНВИЛ:
Не вправе я удерживать тебя. Вот — пузырек. Он налит зноем сизым, как утро флорентийское… Тут старый и верный яд. В четырнадцатом веке его совали герцогам горячим и пухлым старцам в бархате лиловом. Ложись сюда. Так. Вытянись. Он сладок и действует мгновенно, как любовь.
ЭДМОНД:
Спасибо, друг мой… Жил я тихо, просто а вот не вынес страха бытия… Спасаюсь я в неведомую область.{5} Давай же мне; скорей…
ГОНВИЛ:
                                   Эдмонд, послушай, — быть может, есть какая-нибудь тайна, которую желал бы ты до смерти…
ЭДМОНД:
Я тороплюсь… Не мучь меня…
ГОНВИЛ:
                                           Так пей же!{6}
ЭДМОНД:
Прощай. Потом плащом меня накроешь.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Та же комната. Прошло всего несколько мгновений.

ЭДМОНД:
Смерть… Это — смерть. Вот это — смерть…

(Медленно привстает.)

                                                               В тумане дрожит пятно румяное… Иначе быть не могло… О чем же я при жизни тревожился? Пятно теперь яснее. Ах! Это ведь пылающий провал камина… Да, — и отблески летают. А там в углу — в громадном смутном кресле,— кто там сидит, чуть тронутый мерцаньем? Тяжелый очерк выпуклого лба; торчащая щетина брови; узел змеиных жил на каменном виске… Да полно! Узнаю! Ведь это…
ЧЕЛОВЕК В КРЕСЛЕ:
                                       …Эхо твоих предсмертных мыслей…
ЭДМОНД:
                                            Гонвил, Гонвил,— но как же так? Как можешь ты быть здесь — со мною, в смерти? Как же так?..
ГОНВИЛ:
                                                Мой образ продлен твоею памятью за грань земного. Вот и все.
ЭДМОНД:
                           …Но как же, Гонвил: вот комната… Все знаю в ней… Вон — череп на фолианте; вон — змея в спирту, вон — скарабеи в ящике стеклянном, вон — брызги звезд в окне, — а за окном,— чу! слышишь, — бьют над городом зубчатым далекие и близкие куранты; скликаются,  — и падает на дно зеркальное червонец за червонцем… Знакомый звон… И сам я прежний, прежний, — порою только странные туманы проходят пред глазами… Но я вижу свои худые руки, плащ и сборки на нем — и даже, вот, — дыру: в калитку я проходил — плащом задел цветок чугунный на стебле решетки… Странно, все то же, то же…
ГОНВИЛ:
                          Мнимое стремленье, Эдмонд… Колеблющийся отзвук…
ЭДМОНД: