Выбрать главу

— Легко, — пообещала я, несколько рисуясь.

— Я тоже пойду, — тихо, но решительно заявила Элизабет, уже примериваясь к перилам.

Беверли шикнула на нее и нога об ногу стащила туфли.

— Надо разуться, иначе нас будет слышно за квартал.

Элизабет подумала немного и сняла заодно ожерелье.

— Позвякивает.

Я одобрительно кивнула и подняла большой палец, а Беверли похвалила:

— Схватываешь на лету!

На лестнице оказалось темно и зябко. Металл холодил ладони и босые ступни, а ветер бесился и рвался, как цепной пес при виде домушников.

Оставалось надеяться, что больше никто не примет нас за воров и не вызовет полицию. Задняя часть клуба выходила на тихую безлюдную улочку, однако свидетели — как тараканы, всегда и везде лезут без спросу. Мистер Янг, конечно, не станет предъявлять обвинения, но нам и громкого ареста хватит с лихвой. Особенно Элизабет, ей это точно в новинку.

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, вспомнив свое знакомство с Рэддоком. Забавно вышло, как говорится, будет что внукам рассказать... Если они у нас будут, что весьма сомнительно.

Беверли спускалась первой, и так ловко у нее выходило, словно она лазала вверх-вниз по стенам каждое утро, вместо гимнастики. Поневоле задумаешься, откуда у серьезного преподавателя столь подозрительные навыки?

Зато добродетельность Элизабет не вызывала сомнений. Судя по ее бледному лицу, капелькам пота на лбу, прикушенной губе и тому, как судорожно она цеплялась за перила, Элизабет карабкалась по пожарной лестнице впервые в жизни. Знал бы жених, на какие жертвы она идет ради него!

Я же, смею надеяться, одолевала препятствия с мало-мальским изяществом, хотя до непринужденной легкости Беверли мне было далеко. Хотя помощнику частного детектива эдакие кунштюки должны быть куда привычнее.

— Проклятье, — шепотом выругалась я, отцепив подол от очередного кованого выступа.

Брюки бы, брюки... Полкоролевства за брюки!

— Т-с-с, — обернувшись, шикнула на меня Беверли.

Я покаянно опустила голову — каюсь, забылась — и продолжила спускаться. Элизабет шла неуверенно, цепляясь за перила и тяжело дыша. Когда она оступилась в очередной раз, я чуть было не предложила вернуться, но взглянула на ее решительно сжатые губы и передумала. Элизабет очевидно боялась высоты, но готова была заплатить эту цену за разрешение своих сомнений. Что тут скажешь? Уважаю.

— Тут, — наконец шепнула Беверли, кивнув на ярко освещенное окно.

На наше счастье, жених с друзьями заняли отдельный кабинет. Представляю, как бы мы подслушивали их в общем зале!

Беверли перебралась на несколько ступенек выше, а мы с Элизабет притаились на узкой лестничной площадке. Судя по тому, что ни оркестр, ни шум голосов сюда не доносились, владелец бара расщедрился на неплохую звукоизоляцию. Повезло, что из-за жары оконные рамы были распахнуты, иначе наша шпионская миссия увенчалась бы оглушительным провалом.

— Джон, зачем ты нас сюда притащил? — голос Чарльза звучал устало и сухо, как будто он пришел в клуб не развлекаться, а в сотый раз обсудить скучный контракт.

— Веселиться, конечно, — возразил ему незнакомый тип, очевидно, шафер. — Брось, Чарли! К чему такой кислый вид? У тебя завтра свадьба, а не похороны.

Элизабет стиснула руки. Только мелкая дрожь выдавала, как нелегко ей приходилось.

— Поверь, я знаю разницу, — ответил Чарльз едко.

— Правда? — восхитился шафер и лениво похлопал в ладоши. — Браво, браво! Тогда почему ведешь себя, как покойник?

— Джонни, отстань, — попросил Чарльз, судя по звукам, наливая себе выпить. — Нормально я себя веду.

— Нормально? — возмутился Джонни. — Да я привел тебя в лучший клуб! Шоу в "Бешеных кобылках" — просто класс! Такие девочки танцевали... А что ты?

Хороший вопрос. Судя по бледному лицу Элизабет, она ждала ответа, как приговора в деле об убийстве. Виновен? Не виновен?

Главное, чтобы она не вздумала вершить самосуд. Убийство неверного жениха накануне свадьбы — это слишком мелодраматично. К тому же куда девать свидетелей?

— Лучший клуб? — усомнился третий голос, услышав который, я едва не сверзилась с лестницы. Рэддок-то что тут делает? Он мой гость, а не жениха! — Я не из полиции нравов, но мучают меня насчет этого шоу некоторые сомнения.

— Зануды, — вздохнул шафер. — Вы ведете себя как деды, из которых песок сыплется. Разве что Дариан с Грегори еще на что-то годны.

— Благодарю, — судя по тону, благодарности Дариан не испытывал ни на гран. И он тут?

— Позволь напомнить, — сухо парировал Чарльз, — что я женюсь на любимой женщине. Так что твои певички мне неинтересны.