Выбрать главу

— Может, они сделали все заранее? — предположил инспектор с сомнением.

— Эти идиоты? — фыркнул сержант, забывшись. — Чтобы они раздобыли взрывчатку и нигде не засветились? А потом подложили ее, не подорвавшись сами? Ни за что не поверю, сэр!

— К тому же, — скромно вставила я. — С ними не было никакой женщины.

— Сдаюсь, сдаюсь, — задрал руки инспектор Харди. — На самом деле я тоже так считаю. К тому же... Ну не верю я в такие совпадения!

— Какие? — насторожился Рэддок и голову к плечу склонил.

Я чуть подалась вперед. Сдается мне, инспектор и мой дорогой кузен тоже явились не с пустыми руками.

Дариан посерьезнел. Вилку отложил. Пальцы сцепил перед собою.

И сказал, глядя мне прямо в глаза:

— Лилиан, речь о твоем завещании... Боюсь, оно исчезло!

Глава 23

— Лилиан, речь о твоем завещании... Боюсь, оно исчезло!

— Так что мы с самого начала пошли по неправильному пути, — подхватил инспектор с досадой. — Но кто же знал!

— Лилиан, — во взгляде Дариана ничего не разберешь, в умении скрывать чувства он поднаторел. Но вот этот оборванный жест, когда он словно хотел взять меня за руку, но вовремя опомнился... — В чью пользу оно было составлено?

Я колебалась. Подробности завещания — вещь куда более интимная, чем цвет нижнего белья!

— Какая разница? — пришел мне на выручку Рэддок, хмурый, как декабрьский день. И накрыл ладонью мои пальцы, словно в пику дорогому кузену. — Вряд ли упомянутым в нем лицам был резон его красть.

Лицо Дариана замкнулось.

— Разумеется, — ответил он сухо. — Зато это покажет, кто точно к этому не причастен.

Рэддок кивнул и согласился нехотя:

— Резонно.

Все взгляды обратились на меня, даже сержант перестал жевать.

Я дернула плечом.

— Ты мог бы и сам догадаться, — сказала я кузену. — Никаких сюрпризов, право слово. Мои наследники — ты, Дэнни и Элизабет. Поровну. Только это все — чушь! Нет никакого смысла красть мой экземпляр из квартиры, все равно второй хранится у поверенного.

И надо быть последним идиотом, чтобы это не учесть.

Рэддок чуть слышно выдохнул, как будто мысль о моей — возможной! — смерти не давала ему дышать.

— Значит, еще один обманный след? — заключил инспектор хмуро. Он рисовал вилкой на скатерти какие-то завитушки. — Проклятие!

— Позволь спросить, Лилиан, — сказал Дариан тем невыносимо занудным тоном, от которого у меня немедля заныли зубы. — Зачем ты вообще держала дома такого рода документы? Соображения безопасности...

— А где еще их следовало хранить? — огрызнулась я, без зазрения совести прерывая очередную нотацию. Как жаль, что проблеск того, прежнего, Дариана оказался столь коротким! — Все деловые бумаги находятся у попечителей, тебе ли не знать? Ценности, включая мамины украшения, в банке. В квартире были только кое-какие личные письма и фото.

— И завещание, — напомнил он холодно. — Мое мнение, Лилиан, что ты проявила вопиющую небрежность.

Невыносимо хотелось посоветовать ему, куда именно следовало засунуть это драгоценное мнение, но...

Рэддок чуть сжал мои пальцы, успокаивая.

— Мистер Корбетт, — его голос будто подернулся ледком. — Надеюсь, вы не откажете нам в небольшой профессиональной консультации? За надлежащую оплату, разумеется.

— Будем считать, — ответил Дариан ледяным тоном, — что я этого не слышал. В конце концов, речь идет о моей кузине!

Я сглотнула комок в горле. "В конце концов", значит?

— Троюродной кузине, — поправила я сухо. В эти игры могут играть двое. Или даже трое, если брать в расчет Рэддока.

Взгляд Дариана был тяжелым, как могильная плита.

— Благодарю за уточнение, Лилиан. Ты всецело права касательно степени нашего родства. Однако я говорил скорее о том, что твоя судьба мне не безразлична.

Еще год назад от таких слов мое сердце встрепенулось бы от боли и надежды. Сейчас же оно лишь слабо дернулось. Не любовь — ее агония.

— Тогда ты точно не откажешь, — ответила я ровно. — В консультации.

Понятия не имею, о чем там Рэддок намерен его спросить, но какое это, собственно, имеет значение? Эндрю я верю, как себе. Даже, пожалуй, больше.

Дариан чуть раздраженно откинулся на спинку стула.

— Буду рад помочь в меру своих скромных сил.

— Уф! — громко перевел дух сержант, вытирая лоб клетчатым платком. — Я уж думал, вы сцепитесь.

— Очень, кхм, напряженная сцена, — поддержал инспектор Харди задумчиво, барабаня пальцами по краю тарелки. Счастье еще, что не стал уточнять, что мы втроем не поделили. — Так что вы там хотели спросить, Рэддок?