Сказано это было таким тоном, что Корбетты примолкли.
Как будто Чарльз готов был вцепиться в глотку любому, кто посмеет косо взглянуть на Элизабет. Хотя почему "как будто"?
— Лили, — поджала густо накрашенные губы тетка Пруденс. — Ты могла бы и сказать! В конце концов, мы твоя семья.
Как там, с такими друзьями и врагов не нужно? А с такой семьей — тем паче.
— Тетушка, — я улыбнулась так, что челюсти едва не заклинило от сладости этой улыбки. — Вы совершенно правы!
Она хлопнула глазами, явно чуя подвох.
— Да?
— Совершенно, — повторила я сладко. — Поэтому мы с Эндрю хотим уведомить вас всех заранее.
Рэддок поднялся и встал у меня за спиной. Опустил ладони мне на плечи. Сказал спокойно, как будто речь шла о давно решенном:
— Завтра мы с Лили поженимся.
Разорвись в столовой бомба, это едва ли вызвало бы больший эффект.
Тетки развели какофонию.
-... но как же приличия? — стенала Пруденс.
— Без гостей и приема? — качала головой Мэри. — Положение нашей семьи обязывает...
— Вторая гражданская церемония? — негодовала Мэйбл. — А как же церковное таинство?
— Рада за вас с Эндрю, — тепло улыбнулась мне Элизабет.
Я виновато улыбнулась в ответ. Все-таки немного подпортила ей триумф... Или напротив, перевела огонь на себя?
Беверли молча отсалютовала мне бокалом и подмигнула.
Об уплывающем из рук наследстве — само собой! — не было сказано ни слова...
Глава 26
— Кажется, — заглянув под кровать, мрачнозаключила я, — из нашего отличного плана ничего не выйдет.
План и впрямь был неплох, пусть и не отличался оригинальностью. С другой стороны, один раз ведь сработало? Грех не повторить хороший ход!
К тому же нашему убийце неоткуда знать о засаде в доме священника. В газетах об этом не писали, инспектор Харди об этом позаботился. Полицейские не стали бы болтать, понимали, чем это чревато. Дариан и миссис Джонс тоже умеют держать язык за зубами.
— Нашего? — хохотнул Рэддок. — По-моему, меня просто поставили перед фактом... Что там, труп?
Я нахмурилась — план ему, видите ли, не хорош! По-моему, отличный план. Жирная наживка, острый крючок...
Однако Рэддок счел его слишком рискованным, а потому всячески меня отговаривал. Безуспешно. И что ему оставалось? Отправиться спать, бросив меня на произвол судьбы? Немыслимо. Объявить о моей задумке во всеуслышание? Подло. Такого я бы точно не простила.
Пришлось действовать по принципу "не можешь остановить — возглавь!"
Теперь план был окончательно и бесповоротно наш. Общий. Хотя не стоило лишний раз об этом напоминать.
— Если бы, — сказала я с досадой. — С трупом хоть понятно, что делать... Кхм. Всего лишь пыль... И слишком узкая щель!
— Выберем другое место? — предложил Рэддок, осмотрелся и протянул сконфуженно: — М-да...
Задуманная ловушка и впрямь трещала по швам. В сущности, из-за пустяка. В моей спальне было решительно негде спрятаться!
Кровать, туалетный столик, камин, парочка стульев да вешалка в углу. Не в трубу же лезть?
— Возмутительно! — хмыкнула я. — Даже любовника укрыть негде.
И это я еще вытребовала у теток нормальную комнату, а не каморку на чердаке, куда они собирались меня сослать.
— Любовника устроила бы постель, — заметил Рэддок, усмехнувшись. — Что будем делать?
Я вздохнула — как будто у нас есть выбор! — и сказала обреченно:
— Втискиваться под кровать, конечно...
Легко сказать!
Всегда считала себя особой худощавой — чтобы не сказать худосочной — а тут вдруг нашлись у меня все подобающие женщине окружности. Очень некстати.
— Подтолкнуть? — предложил Рэддок с иронией.
— А давайте! — махнула рукой я.
Что мне уже терять?
Он кашлянул.
Теплые ладони легли на мои, кхм, бедра. Легкий толчок.
— Эндрю! — возмутилась я. — Вы меня запихиваете или гладите?
Как будто мне нравится лежать на пыльном — позорище! — ковре пятой точкой кверху.
— Простите, — повинился Рэддок, но в голосе его чувствовался смех. — Не удержался.
И толкнул уже по-настоящему.
Глазом моргнуть не успела, как очутилась под кроватью. Поерзала, устраиваясь поудобнее. Впрочем, кому я вру? Удобно не было, хоть как извернись.
Рэддок почему-то замешкался. Шорохи, шелест... Интригует до крайности!