— Якої шкіри? — спитала Слівінська. — 3 підпільного шкірзаводу?
— Він пропонував дуже гарне шевро. Показував зразок високого ґатунку. Певно, закордонне, імпортне. Хотів продати одразу цілу партію.
— І багато мав?
— Пропонував купити на добрих сто тисяч злотих. Дешево правив. Отож я й здогадався, що товар крадений. Я, звичайно, не купив. Викрутився, кажу, не маю грошей, та й не потрібне мені шевро, бо не шию нового взуття, а ремонтую ношене. Нарешті він признався, що має купця на ввесь товар, але не в Забєгові, а хотілось продати все на місці.
— Звідки Делькот міг мати шкіру?
Швець посміхнувся:
— Пані лейтенант, чи ж мало всякого добра проходить через станцію в Забєгові? Хто ж, як не ті, хто формує состави, має знати, що в тих вагонах?
— Але ж вони замкнені й запломбовані.
— Велике діло витягти з пломби дротик, а потім знову засунути. Свинець трохи підігріти, і ніхто не здогадається, що пломбу зривали.
— Останнім часом у Забєгові не було сигналів про крадіжки на залізниці.
— Я не кажу, що крали з вагонів тутешніх. Якщо, наприклад, поцупити шкіру з вагона, який слідував з Чехословаччини до Сілезії чи навпаки, то крадіжку виявлять тільки в Щеціні або в Празі. Я, — застеріг Кунерт, — ні в чому не звинувачую того чоловіка. Мені невідомо, звідки в нього та шкіра. Знаю лише, що він хотів продати велику партію шевро й що то був добрий товар. Чоловік мені не казав, а я не допитувався, звідки в нього та шкіра. Розмова була коротка: я відмовився купувати, Делькот пішов і більше в моїй майстерні не з’являвся.
— Майже все свідчило про те, що товар крадений. Чому ж ви, пане Кунерт, не заявили в міліцію?
— Пані лейтенант, той залізничник навряд чи був дурнем. Для нього це, напевно, була не первина. Навіть коли б я заявив, то в нього все одно нічого не знайшли б. Не думаю, що крадений товар тримав у себе вдома. Або заперечив би все, адже ми балакали без свідків, віч-на-віч. Або ж перевернув би все на жарт, мовляв, показав шмат шкіри, щоб мене перевірити. Щоб б ви йому зробили? Затримали б на 48 годин, а потім відпустили б. А ціле місто знало б, що Юзеф Кунерт стукач. Нині, коли того чоловіка не стало, йому вже ніщо не нашкодить і не допоможе. А оскільки ви, пані лейтенант, питали про нього, то я розказав усе, що знав. Як бачите, дуже небагато.
— І все-таки я вам дуже вдячна. Це також може стати в пригоді.
— Радий, що міг прислужитись нашій міліції. Бо ж у цілому місті не знайдеться людини, яка б спокійно дихала, поки не спіймано того злочинця. Навіть я, старий і хворий, волів би спокійно померти в своєму ліжку, ніж бути застреленим, сидячи на цьому стільчику й забиваючи в черевик цвяхи.
— А якби довелось, ви підтвердили б свої слова на офіційному допиті?
Швець знітився.
— Я, пані лейтенант, хотів би, аби це залишилось між нами. Розмовляли ми по-приятельськи, і я щиро старався вам допомогти. Нащо мені, старому, тягатись по судах?.. Звичайно, коли треба, то треба, владу слід шанувати... Але я хотів би цього уникнути: Забєгово направду мале місто.
Слівінська розуміла шевця. Щиро подякувала йому за допомогу й пообіцяла, що почуте від нього трактуватиме як відомості, «отримані з конфіденційної розмови». Сподівалась, що майор Зайончковський схвалить це її рішення.
Майора та інших офіцерів міліції дуже зацікавила розмова Барбари з Кунертом, хоч інформація для них не була новою. Працюючи в Ченстохові, Слівінська, очевидно, не стикалася з крадіжками на залізниці. Вони були справжнім лихом, про яке добре знали у воєводській комендатурі. Залізниця сплачувала величезні штрафи за втрату товару. Було навіть виявлено, що найчастіше обкрадались вагони, які слідували з півдня на північ. Про крадіжки ставало відомо лише на місці, коли приступали до розвантажування вагонів, хоча замки й пломби були нібито не зачеплені. Пропадали виключно товари високої вартості, такі, як шкіра, вовна, шовки...
Міліція та залізнична сторожа неодноразово робили засідки на великих товарних станціях, таких, як Тарновські Гори, Бітом чи Забже. За зухвалими зломщиками полювали й в інших воєводствах. Однак усе було марно. Правда, іноді декого ловили на гарячому, однак розслідування приходило до висновку, що впійманий належить до поодиноких групок, а не є членом грізної, вміло організованої банди.
Досі ніхто й гадки не мав, що злодії діють у Забєгові. Ця станція славилася бездоганною репутацією. Відкриття Слівінської пролили на справу нове світло. Отож майор відразу зв’язався з Катовіцями.