— Знав, що його можливі наступні жертви перебувають під охороною міліції. Боявся ризикувати, — пояснив підпоручик Жешотко.
— Міркування було б слушним, якби не факт, що охорони і ми не знімали і про це в місті кожен добре знав. Та й, крім того, вбивця озвався лише тепер. Міг же він вистрелити у стоматолога два тижні тому. Адже доктор уже давненько повернувся до Забєгова.
— На підготовку нового злочину потрібен час.
— Не так багато. Ця людина, напевно, чудовий «фахівець».
— Отож підходимо до моїх наступних сумнівів — вибору нової жертви, — сказала Барбара Слівінська. — Коли ми встановили, що «абетковий убивця» не стріляє навмання, а обирає мішенню злочинців, природно, що я зацікавилась мешканцями Забєгова, прізвища яких починаються на «Е». Доктором Емільяновичем також. У Забєгові в мене з’явилися добрі знайомі, вони вважають, що одержана інформація збігається зі справжнім станом речей. Отже, я виявила: всі панове «Е» — поза підозрою, ніхто з них ніколи не мав справи з карним кодексом, на моє щастя, їх було всього семеро, й така перевірка виявилась неважкою. Звідси висновок: якщо злочинець і надалі користуватиметься вже відомими критеріями, жодна з тих осіб не повинна стати його жертвою. Однак замах таки відбувся.
— Бідний наш злочинець! — не вгамовувався Стефанський. — Що ж мав робити? Не міг же пропустити тієї літери алфавіту. Це вже було б не в його стилі, він би втратив власне обличчя. Тому-то й вирішив: ліпше вже прибрати безневинного Емільяновича!
— Найбільш суперечливою й незрозумілою є одна дивна непослідовність у діях злочинця. Відомо, що ця людина безпощадна й жорстока, злочини свої обдумує холоднокровно. А тут раптом сховався під деревом, стріляв у вікно доктора з відстані шістдесяти п’яти метрів, як виміряли наші специ. Простіше було увійти до будинку й застрелити доктора Емільяновича в його власному кабінеті.
— Там була охорона.
— Він спершу вбив би чи поранив охорону, лише тоді прибрав би стоматолога. І не стукав би Панові Богу у вікно.
— Не Панові Богу, а дантистові, — поправив Стефанський. — Однак, у вестернах і детективах злочинці, стріляючи з такої віддалі, влучають просто в серце своєї жертви.
— Я готова хоч зараз стати у тому вікні і дозволити вам усім по черзі стріляти в мене.
— На такі експерименти ми не погодимось ніколи, — розсміявся майор. — А ну ж якби хтось попав? І так мало людей, не можемо ризикувати втратити ще двох. Жертва на цвинтарі чи в лікарні, вбивця — за ґратами.
— Коли на те пішло, він навіть не намагався поцілити.
— Хто це сказав? — вихопився підпоручик Жешотко.
— Кожен, хто бодай трохи вміє користуватися зброєю, знає, що пістолет завжди дає переліт. Отож, аби з такої відстані мати мінімальний шанс попадання, треба цілитись принаймні на метр нижче від цілі. Він же просто бабахкав по вікні, щоб вибити кілька шиб і наробити галасу.
— Але навіщо йому було це робити? — тепер уже просто запитував капітан.
— Щоб спантеличити слідство. Злочинець знає, як посувається наша робота. Найвірогідніше, що він дізнався: розслідування йде не на його користь — йому загрожує небезпека. Спробував інсценувати маленьку виставу, щоб ми зайнялися збором інформації про дантиста й зміцнили охорону можливих жертв «за абеткою». Одночасно новий злочин чи намагання його вчинити повинні нас ще раз переконати, нібито маємо справу з маніяком. «Вампір знову про себе нагадає», — говорить нині ціле місто. Нам ніяк не можна піддаватися загальному сум’яттю. Бо саме це буде на руку злочинцеві, який в результаті наших наступальних дій відчуває все більшу загрозу.
Всі глянули на майора. Адже саме він був найпалкішим прихильником версії «маніяка, шаленця». Майор зрозумів ті німі погляди. Кахикнув, ковтнув слину (людині ж бо завше тяжко визнавати свої помилки) й сказав:
— Цілком погоджуюся з лейтенантом Слівінською. Її міркування правильні. Спосіб, яким ведеться розслідування, схвалюю.
— Я пропоную, — зірвався підпоручик Жешотко, — вдавати, ніби ми клюнули на його гачок і з особливою енергією проводили розслідування у справі замаху на Емільяновича. Давайте й надалі шукати й допитувати свідків. Можна навіть демонстративно складати списки «панів F». Нехай злочинець думає, що його підступні плани вдалися й що він штовхнув нас на хибний шлях.
— Задум чудовий, — погодився Зайончковський, вкинувши своїх підлеглих у стан остовпіння, — ніколи так швидко він не приймав чудернацьких планів.