Выбрать главу

Элли держала пистолет в правой руке. Большой палец положила на шпору курка. Она не была знакома с оружием, но насколько это было сложно? Она слегка оттянула курок назад, проверила пружину. Барабан начал двигаться. Итак, если оттянуть курок назад до конца, барабан продвинется вперёд и взведётся.

Она опустила курок и проверила курок пальцем.

Обнаружено, что нажатие на спусковой крючок приводит к отходу курка назад и выдвижению барабана вперёд. Итак, если нажимать на спусковой крючок, барабан продвигается вперёд, автоматически отводится курок назад и происходит выстрел.

Итак, стрелять из этого пистолета можно было двумя способами. Один — оттянуть курок назад и нажать на спусковой крючок. Другой — снова нажать на спусковой крючок.

Просто. Оба выглядели довольно безопасными. Элли не думала, что пистолет выстрелит, если курок опущен и не нажат курок.

С левой стороны рамки находился небольшой рычажок. До него было легко дотянуться большим пальцем. Элли не знала, для чего он нужен, но решила проверить. Она отвела палец от спускового крючка и нажала на переключатель.

Барабан освободился и распахнулся. Он провернулся на шпинделе, и она увидела восемь патронов, плотно уложенных в патронники.

Элли вернула цилиндр на место и почувствовала, как большой палец щелкнул, щелкнув переключатель.

Всё хорошо. Она положила револьвер в правый карман куртки.

Ящик с боеприпасами открылся. На нём было написано: «50 патронов». .357

Magnum 158 Grain JHP . Она положила коробку обратно в ящик и задвинула его.

Не имея ни малейшего представления, когда вернётся Дес. Она пошла в гостиную.

Элли знала, чего хочет. Она думала об этом и в автобусе, и в кондитерской. В то время она не знала, как выглядит каретный сарай изнутри, поэтому детали пришлось отложить до тех пор, пока она не окажется внутри.

Как оказалось, планировка не сильно отличалась от того, что она задумала. Была гостиная и столовая. В столовой стоял стол на четверых и четыре стула с прямыми спинками. Всё подходило.

Лестница вела наверх со второго этажа. Вид на гостиную ограничивался одной стеной и стеной шкафа в прихожей.

Элли посмотрела на часы. Она не знала, сколько ещё Дес пробудет. Она поспешила в мастерскую. Сняла с перфорированной доски два длинных мотка удлинителя. Среди инструментов она выбрала достаточно тяжёлый С-образный ключ. Взвесила его в руке.

Она не хотела его убивать.

Элли отнесла удлинители и гаечный ключ обратно наверх. Положила провода на диван, затем пошла в спальню Деса и достала из ящика футболку. Обвязала ею головку гаечного ключа, чтобы она смягчила удар.

Если бы она не вырубила его, ей, возможно, пришлось бы убить его.

Револьвер тяжко лежал у неё в кармане. Сможет ли она это сделать? Дес пытался убить её. Роуэн, возможно, лежит убитый в болоте. Элли сделает то, что должна.

На подъездной дорожке заурчал мотор. Элли подошла к окну гостиной и немного отодвинула занавеску. Ей было хорошо видно, как минивэн въезжает на подъездную дорожку. Дес припарковал машину, вышел из машины и закрыл ворота.

Мастер подошёл к входной двери и отпер её. Элли потеряла его из виду, когда он вошёл в каретный сарай. Она взяла гаечный ключ с дивана. Она встала рядом с лестничной площадкой, у края стены гостиной.

Стоит ли сначала ударить его по лицу? На самом деле, она предпочла бы ударить его по затылку. Она прислушалась, не раздастся ли звук шагов Деса по лестнице.

Ничего. Она услышала звук открывающейся двери мастерской. Дес вошёл внутрь и повозился. Сердце Элли колотилось, как отбойный молоток. Ладонь, лежащая на гаечном ключе, была мокрой от пота.

Раздался скрип, когда Дес поднимался по лестнице. Элли закрыла глаза, когда его шаги приблизились. Он был крупнее её, сильнее.

Она вспомнила, как много лет назад ударила отца бейсбольной битой.

Она этого не планировала — это просто случилось. Почему-то нападать на Деса было по-другому. Более хладнокровно. Она не была уверена, что сможет это сделать.

Дес был близко. Он был по ту сторону стены. Он вышел на лестничную площадку и вошел в гостиную. Увидев ее краем глаза, резко повернулся к ней.

Элли ударила его, когда он повернулся. Рост сыграл свою роль – он был на целую голову выше. Элли пришлось вытянуться, чтобы ударить его. Она изо всех сил замахнулась гаечным ключом. Раздался глухой стук, когда ключ угодил ему в левый висок. Удар чуть не выбил ключ из её руки, несмотря на то, что она держала его так, словно инструмент был ей должен. Голова его мотнулась набок, и он, казалось, споткнулся. Он упал на правое плечо, словно падающее дерево. Перекатился на спину, уставившись на неё остекленевшими глазами.