Вокруг Френье-роуд и дороги, ведущей к озеру, росло много деревьев. Она нашла большую рощицу в тридцати ярдах от перекрёстка и направила свой «Сивик» прямо туда. Когда она перестала видеть ни тропу, ни дорогу, она заглушила двигатель. Щёлкнула барабаном револьвера, убедившись, что вставила обратно три патрона, выпущенных в Деса. Затем она вышла из машины, накинула на плечи вещмешок и заперла машину.
Элли действовала по принципу: если ты их не видишь, они тебя не видят . Она вышла на дорогу вдоль озера, повернула на юг и, следуя вдоль опушки леса, направилась к острову Луки. Она шла медленно, держась поближе к деревьям.
Если бы на дороге на нее наехала машина, она бы услышала ее приближение.
У нее будет время укрыться.
Солнце садилось. Элли беспокоилась, что у неё остаётся всё меньше времени.
Проехав полмили, она увидела мощёный поворот к озеру. Тротуар был бетонным, а не потрескавшимся асфальтом. Он был новым и хорошо проложенным. Указателей не было, но это, должно быть, был поворот на остров Луки.
Она не могла пройти по этой дороге. Она вела к лодочному сараю, мосту и парковке на берегу озера. Элли прошла ещё двести ярдов по дороге вдоль озера, прежде чем нырнуть в деревья и двинуться к воде.
Вид с ватерлинии был превосходным. Она была достаточно близко, чтобы разглядеть остров, мост и лодочный сарай. Она присела у кромки воды, изучая конструкцию моста и причала. Деревянные сваи.
Отличная лодка. Должно быть, стоила немалых денег. Но она была слишком большой для эллинга, где хранились лодки поменьше. Перед эллингом, у подножия моста, была широкая бетонная парковка. В поле зрения были три машины: синий седан Taurus, серый Jeep Cherokee и белый Toyota Land Cruiser.
Трое мужчин вышли из катера на причал. Они остановились и закурили сигареты. Четвёртый, стоя на корме, бросил им банки пива. Они непринуждённо разговаривали, наблюдая, как солнце садится за болото.
Элли беспокоилась о том, как добраться до острова. Она сомневалась, что мужчины спали на лодке, да и лодочный сарай выглядел не слишком уютно. Скорее всего, они жили в каретном сарае. Но где они могли бы поставить охрану, если бы вообще?
Будет ли она охранять береговую или островную часть моста? В любом случае ей было бы невозможно пересечь его.
Возможно, ей придётся доплыть. Если бы пришлось, она бы доплыла.
Один из мужчин запрокинул голову, чтобы допить пиво, раздавил банку и бросил её в болото. Подняв глаза, он увидел её.
Элли замерла. Взгляд притягивает движение. Возможно, он её не заметил и перевёл взгляд на что-то другое.
Не повезло.
Он хлопнул по плечу мужчину рядом с собой и указал на нее.
Элли скрылась за линией деревьев.
Черт . Что делать?
Если она побежит обратно к машине, то пробежит мимо бетонной дорожки. Возможно, её кто-то поджидает. Она решила побежать в другую сторону, чтобы отойти от них на некоторое расстояние. Она сможет найти место, где можно спрятаться.
Мужчина в лодке бросил винтовку людям на причале. Один из них поймал её, просунул руку через перевязь, чтобы опереться, и прицелился.
Треск . Пуля ударила в ствол дерева позади неё.
Ещё двое мужчин с винтовками спрыгнули с причала на берег и побежали к ней. Четвёртый побежал по подъездной дорожке. Конечно же, они собирались перекрыть ей путь к отступлению на Френьер-роуд.
Элли нырнула в лес и побежала. Она пробиралась сквозь листву, раздвигая ветви, цеплявшиеся за неё, словно когти. Над протокой сгущались сумерки, и лес погружался во тьму.
Вспотевшая, тяжело дышащая. Она не могла определить, насколько далеко от неё отстали мужчины.
Тени были такими глубокими, что невозможно было разглядеть, куда она идёт. Она боролась с искушением пробраться к берегу, где, возможно, было бы легче бежать. До берега было всего несколько футов, но на берегу её было бы видно с моста и острова.
Корни кипариса змеились повсюду. Лес казался живым, цепляясь за неё скрюченными когтями. Невозможно было бежать и думать одновременно.
Элли споткнулась о корень и растянулась на лесной земле. Услышав позади себя какое-то движение, она перевернулась. Она обнаружила, что смотрит на одного из мужчин с причала. Было темно, и он, словно тень, смотрел на неё сверху вниз. Его винтовка была поднята, готовая выстрелить.
Вторая тень отделилась от ближайшего дерева. Она шагнула за спину человека с винтовкой. Зажала ему нос и рот рукой, откинула голову назад. Длинное, восьмидюймовое лезвие сверкнуло в тусклом свете. Оно вонзилось прямо в шею мужчины сбоку и выскочило с другой стороны. Резкое движение, и из горла мужчины вырвался черный фонтан.