— Что знает Тоби? — спросил я.
— Про семью Де Лука и мои отношения с ними ничего. Я не хочу, чтобы он знал.
— А насчет Питера?
— Ему известно, что его отца зовут Питер Нельсен, что он нас бросил, так как не хотел иметь семьи и связывать себя брачными узами. Мы об этом не говорим. Он не знает, что его отец снимает фильмы и про него пишут в газетах и журналах.
— Вам нужно подумать, как сообщить ему это.
Карен встала, подошла к окну и посмотрела на сына. Мяч неподвижно лежал на дорожке, а Тоби сидел, прислонившись спиной к одной из берез.
— Скажите мне правду. Вы видите хоть какой-то выход из всего этого?
— Парни вроде Де Луки никогда ничего не делают по доброте душевной. Если мы хотим что-то от него получить, нам придется что-то ему дать.
— Например?
— Возможно, они вас отпустят, если мы позволим им посадить на ваше место кого-нибудь из своих людей. В этом случае они ничего не потеряют. Вы готовы расстаться с банком?
— Да. Да, готова, — ответила она, страшно побледнев.
— Хорошо, — кивнул я. — С этого начнем. Я тут поспрашиваю, постараюсь побольше узнать про Де Луку, посмотрю, что мы можем им предложить или как на них надавить. Вы в свою очередь должны собрать всю имеющуюся информацию о счетах, а также о Чарли и Соле. Ничего не выпускайте из виду. Здесь мелочей не бывает. Даже если вам покажется, что сведения бессмысленны или не относятся к делу.
— Хорошо.
— Я встречусь с Чарли и немного его подтолкну. Посмотрим, что получится. Чарли это не понравится, но другого пути нет. Вы согласны?
Карен кивнула.
— Возможно, мне удастся избавить вас от Де Луки, прежде чем на сцене появится Питер. Если они окажутся далеко и вы больше не будете иметь к ним никакого отношения, это может сработать.
Карен снова кивнула.
— Если все сработает, Питеру не обязательно знать про Де Луку, а им не обязательно знать про Питера.
В ее глазах загорелась надежда.
— Это именно то, чего я хочу.
— Но существует вероятность того, что не сработает. Могут возникнуть серьезные проблемы, и вы должны быть к ним готовы. Вам следует сосредоточиться на Де Луке, потому что сейчас он наша головная боль. Он, а не Питер. Вы меня понимаете?
— Конечно.
— Мы будем продвигаться вперед медленно, маленькими шажками.
Она снова кивнула, затем мы встали и направились к двери. Когда мы подошли к ней, Карен спросила:
— Сколько?
Я удивленно на нее посмотрел.
— Сколько вы хотите получить за работу?
— Пятьдесят миллиардов долларов.
Она уставилась на меня, затем кивнула и смущенно улыбнулась:
— Спасибо, мистер Коул.
— Не стоит благодарности. Наше агентство оказывает всесторонние услуги.
Глава 15
В тот же вечер я позвонил Джо Пайку. В Лос-Анджелесе была половина восьмого.
— Это я. Я в Нью-Йорке по тому делу, о котором тебе говорил. Тут становится жарковато. Похоже, замешана мафия.
— Ролли Джордж.
— А номер его телефона у тебя есть?
Пайк назвал номер.
— Ты где остановился?
Я ответил.
— Подожди десять минут, затем звони Ролли. Постарайся продержаться до моего приезда.
И повесил трубку. Это Пайк.
«Мой партнер — это что-то!»
Через пятнадцать минут я набрал номер, который он мне назвал, и низкий мужской голос сказал:
— В Виллидже на Бэрроу-стрит, к востоку от Седьмой, у меня квартира. Если тебе негде остановиться, она твоя.
«Роланд Джордж».
— Как дела, Ролли?
— Не жалуюсь. Мой друг Джо Пайк сказал, что ты хотел бы кое-что узнать про нашу классическую американскую мафию.
Слово «мафия» он произнес протяжно, разделив его на три длинных слога. Чернокожий парень, выросший на улице.
— Семья Де Лука.
— Я думал, тебя заинтересуют Гамбино, это же ты разобрался с Руди, когда тот отправился на побережье.
«Никто в мире не называет Лос-Анджелес побережьем. Только жители Нью-Йорка».
— Женщина по имени Эллен Лэнг[24] его прикончила. А я решил с ней прокатиться.
— Они на тебя охотятся?
— Нет, тут другое.
— Ты же знаешь, что получишь все, что тебе нужно.
— Знаю.
— Все, что у меня есть и что я могу раздобыть для тебя или Джо, — ваше.
— Приеду завтра утром. Из Челама, Коннектикут.
— Приезжай после часа пик, скажем в десять. У тебя это займет час. Я встречу тебя внизу, перед домом. Например, в половине двенадцатого.
— Договорились.
Он дал мне адрес, и мы повесили трубки.
На следующее утро я вернулся назад той же дорогой, которой ехал сюда, на сей раз свернув с Вестсайдского шоссе на Двенадцатой улице, затем через площадь Эбингдон и Виллидж на Бэрроу.