Выбрать главу

— Кое-кто так считает. Или мы имеем дело с каким-то больным придурком.

Лэш посмотрел на нее.

— В смысле?

Тара заколебалась, затем пожала плечами.

— Что ж, почему бы не рассказать? К нам поступает информация, что кто-то постоянно посещает чаты и форумы в Интернете, используя ник «Лиза» и спрашивая всех, где Ричард Сильвер.

— Вы шутите.

— Хотелось бы. Мы не знаем, кто это — кто-то из фирмы, конкурент или просто какой-то весельчак. В любом случае это вопрос безопасности «Эдема», и Мочли очень серьезно относится к нему.

Вернулась официантка, и Лэш взял чашку.

— Мы были очень похожи — он и я.

— Никогда бы не подумала. Вы сильный. Он не был таким. Он был слишком мягким, он только хотел…

Она не договорила.

Оба молчали, не нарушая тишину общих воспоминаний.

— Я должен был сказать это раньше, — наконец заговорил Лэш. — Я рад видеть вас.

— Я немного странно себя чувствовала, когда позвонила вам ни с того ни с сего. Но когда Мочли сообщил, что собирается встретиться с вами, я хотела…

Она снова замолчала.

— Что вы хотели?

— Извиниться.

— Извиниться? — удивился Лэш. — За что?

— За то, что не поверила вам, когда мы были здесь в прошлый раз.

— При таком списке преступлений, который вам показали? Лиза даже из Папы Римского сумела бы сделать врага общества номер один.

Тара покачала головой.

— Это неважно. Я должна была поверить вам.

— Так и случилось. Позже, когда это действительно имело значение.

— Я подвергла вас опасности.

— Мне уже не раз грозила опасность.

Она снова покачала головой. «Она постоянно качает головой, — подумал Лэш, — но продолжает говорить, словно желая услышать ответ, убедиться».

— Дело не только в этом, — сказала она. — Я все разрушила.

Лэш взял чашку, сделал глоток и поставил ее на блюдце.

— Диана Миррен.

Тара промолчала.

— Знаете, Мочли только что упоминал о ней в своем кабинете. Забавно, насколько всем интересна моя личная жизнь.

— Это наша работа, — тихо сказала она.

— Что ж, я ничего не стал говорить Мочли. Но вам могу сказать. — Он понизил голос. — Два слова: не беспокойтесь.

Увидев удивленное лицо Тары, он показал на пакеты с покупками. Глаза ее расширились.

— Хотите сказать, что вы позвонили Диане?

— А почему бы и нет?

— После того, что случилось? После того, как Мочли сделал все возможное, чтобы оградить ее…

— Я могу быть весьма убедителен. К тому же после того ужина я вышел из «Таверны на лужайке», будучи уверенным, что хочу, чтобы эта женщина стала частью моей жизни. Наверняка и она чувствовала то же самое. Подобную связь разорвать нелегко. Кроме того, у меня нашлось прекрасное объяснение.

Тара удивилась еще больше.

— Вы сказали ей правду?

— Не всю. Но этого хватило. — Он негромко рассмеялся. — Вот почему я не стал ничего говорить Мочли.

— Но Лиза… все то, что она сделала… Как вам удалось…

Лэш взял ее за руку.

— Тара, послушайте. Не забывайте: возможно, Лиза и преувеличивала, сочтя эти шесть пар идеальными, но это действительно были прекрасно подобранные друг к другу пары, как и все, соединенные Лизой. Это относится и ко мне. И к вам.

Тара не ответила. Он чуть сжал ее руку.

— Вы рассказали мне о нем тогда, в баре. Мэтт Волан, биохимик. Назовите хоть одну причину, по которой вы не можете встретиться с ним. И не говорите мне всякую чушь про «эффект Оз».

— Сама не знаю. Это было так давно.

— Он с кем-то встречается?

— Нет, — ответила она и покраснела.

— Так чего вы ждете?

— Я чувствовала бы себя слишком… неловко. Ведь это я отменила ту встречу.

— Договоритесь с ним снова. Скажите ему, что тогда был неподходящий момент — у вас был нервный срыв, еще что-нибудь. Это неважно. Уж я-то знаю.

Тара молчала.

— Послушайте. Помните, что я говорил в вашем кабинете незадолго до того, как началась вся эта свистопляска? Я сказал, что придет время, когда все это станет лишь воспоминанием, не будет иметь никакого значения. Это время пришло, Тара. Сейчас.

Она все так же не смотрела ему в глаза. Лэш вздохнул.