- Мы выглядим чертовски заметными, - сказала я.
- Мы должны поговорить с ним.
- Значит мы не будем хитрить, хм?
- Да, - сказал Эрик. Он не был доволен этим, но у нас было не много вариантов.
Автомобиль Колтона, Додж Чаржер, видавший лучшие деньки, свернул с узкой дороги в узкий проезд. Он остановился напротив трейлера гудсайзд (прим. перев.: модель трейлера).
Он вышел и встал возле машины. Его рука находилась внизу около бока, и я была вполне уверена, что в этой руке было оружие.
- Давай я выйду первая, - сказала я, выходя из машины, напротив парня.
Прежде чем Эрик смог возразить, я открыла дверь моей машины и позвала:
- Колтон! Это Сьюки Стэкхаус. Ты знаешь кто я! Я сейчас встану и я не вооружена.
- Иди медленно. Его голос был осторожным, и я не могла обвинить его.
- Только тебе стоит знать, Эрик Нортман со мной, но он всё ещё в машине.
- Хорошо.
Я подняла руки вверх, сделав шаг от автомобиля, чтобы он мог лучше меня рассмотреть. Свет идущий от крыльца трейлера был единственным освещением, но он буквально просканировал меня глазами. В то время пока он пытался раздавить меня взглядом, дверь трейлера открылась и молодая женщина шагнула на крыльцо.
- Колтон, что тут происходит? - Спросила она гнусавым голосом с сильным деревенским акцентом.
- У нас небольшая компания. Не волнуйся об этом. - Сказал он автоматически.
- Кто она такая?
- Женщина по фамилии Стэкхаус.
- Сьюки? - Голос звучал удивленным.
-Да. - Сказала я. - Я вас знаю? Я не очень хорошо вас вижу.
- Я - Одрина Лумис, - сказала она. - Ты меня помнишь? Я некоторое время встречалась с твоим братом в средней школе.
Он встречался с половиной девушек Бон Темпса, так что сомнительно, чтобы это замечание помогло мне её вспомнить.
- Это было довольно давно, - сказала я осторожно.
- Он всё ещё один?
- Да, - сказала я. - О, кстати, теперь мой парень может выйти? - Так как мы все были просто людьми.
- Кто он?
- Его зовут Эрик, он вампир.
- Круто. Конечно, дай взглянуть. - Одрина казалась более беспечной, чем Колтон. С другой стороны Колтон предупредил меня насчет фейрийской крови.
Эрик вышел из моего автомобиля, и наступил момент неестественной тишины, настолько Одрина увлеклась Эриком, находя его великолепным.
- Ну хорошо, - сказала Одрина, откашливаясь, как будто у неё внезапно пересохло в горле. - Вы двое, не хотите войти и рассказать что вы здесь делаете?
- Ты думаешь это умно? - Спросил её Колтон.
- Он уже мог убить нас приблизительно шесть раз. - Одрина была не так глупа, как могло показаться.
Когда мы все оказались в трейлере, и мы с Эриком сели на кушетке, застеленной старым синельным покрывалом, через которое пролезало несколько крестообразных пружин, я рассмотрела Одрину. Она была платиновой блондинкой с волосами до плеч и тёмными корнями волос. На ней была одета длинная ночная рубашка, предназначавшаяся явно не для сна. Она была красной и по большей части прозрачной. Одрина дожидалась Колтона для большего, по её мнению, чем беседа.
Теперь, когда я не была отвлечена кожаной набедренной повязкой и потрясающими глазами, я могла рассмотреть Колтона, он был парнем намного выше среднего роста. Некоторые мужчины не могут излучать сексуальную привлекательность, пока не снимут свою одежду, и Колтон был таким человеком. Но его глаза были определенно необычны, и сейчас он сверлил меня своим взглядом, как лазерным лучом, совсем не сексуально.
- К сожалению, не могу предложить вам крови, - сказала Одрина. Мне она не предложила ничего. Она делала это нарочно, её разум сказал мне это.
Ну что ж.
- Эрик и я хотим знать, почему вы предупредили нас, - сказала я Колтону. И ещё я хотела знать, почему я подумала о нём, когда Эрик рассказывал мне историю о Чико и его матери.
- Я слышал о тебе, - сказал он. - Хайди говорила мне.
- Вы с Хайди друзья? - Эрик был сосредоточен на Колтоне, но припас одну из своих лучших улыбочек для Одрины.
- Да, сказал Колтон. - Я работал на Филипе в клубе в Рено. Я знаю Хайди от туда.
- Ты переехал из Рено, чтобы получить низкооплачиваемую работу в Луизиане? - Это не имело никакого смысла.
- Одрина отсюда, и она хотела попробовать жить здесь снова, - объяснил Колтон. - Её бабушка живёт в трейлере вниз по дороге, и она довольно слаба. Одрина днём работает в Закусочной Вика бухгалтером. Я работаю ночью в "Поцелуе Вампира". И стоимость жизни здесь гораздо ниже. Но вы правы, это более длинная история. - Он взглянул на свою подругу.