И я напрочь забыла прислушиваться и пугаться.
- Неа, я ничего не слышу, - произнес Кельвин.
Лежать сверху на моем невольном хозяине было как лежать сверху на холодной, жесткой подушке с волосами.
С эрекцией. Как будто в десятый раз, Билл проснулся.
Я тихонько вздохнула. На этот раз Билл окончательно проснулся. Он обнял меня, но это было достаточно целомудренно, а не чтобы потрогать и изучить, по крайней мере сейчас. Мы оба прислушивались, он услышал как разговаривал Кельвин.
Наконец, две пары ног прошли по полу, и мы услышали как открылась и закрылась парадная дверь. Я вздохнула с облегчением. Клыки Билла втянулись и он перевернул меня так, чтобы быть сверху.
- Это Рождество? - спросил он, прижимаясь ко мне. - Не рановато подарок?
Я тихонько засмеялась.
- Мне жаль, что я побеспокоила тебя, - тихо сказала я. - Но они приходили за мной.
Я кратко рассказала, почему я была так осторожна, где моя одежда и почему они были там. Я чувствовала, как вздрагивает его грудь, и я знала, что он беззвучно смеялся.
- Я сильно волнуюсь за Дермота, - сказала я. Я разговаривала шепотом, который в темноте создавал интимность, не говоря уже о том, что мы нагие прижимались друг к другу.
- Побудь здесь пока, - произнес он нормальным голосом.
- Да.
- Я пойду посмотрю, ушли ли они, если ты мне позволишь, - сказал Билл, и около минуты прошло пока до меня дошло. Я поймала себя на том, что улыбаюсь в темноте. Билл осторожно освободился от меня и я увидела его тихо перемещающееся белое тело в темноте. После секундного прислушивания он открыл люк. Резкий свет ударил вниз. Это был такой контраст, что я закрыла глаза, чтобы привыкнуть. К тому времени, как я открыла глаза, Билл скользил по дому.
Я ничего не слышала, как ни прислушивалась. Я устала ждать, было чувство, что я приросла к голой земле, и я вылезла из люка с гораздо меньшим изяществом и большим шумом, чем Билл. Я погасила свет, который оставили включенным Ход и Кельвин, отчасти потому, что в свете я себя ощущала совсем раздетой. Я осторожно выглянула из окна столовой. В темноте было трудно что-то увидеть, но мне казалось, что деревья уже так не раскачиваются от ветра. Дождь всё ещё шел. На севере молния прорезала небо. Я не заметила похитителей или тел или что-нибудь ещё, что не вписывалось бы в пейзаж.
Билл не торопился вернуться и рассказать, что происходит. Старый обеденный стол был накрыт скатертью с бахромой, я сняла её со стола и укуталась в неё. Я надеялась, что она не была какой-то реликвией семейства Комптонов. На ней было несколько дырочек и большой цветочный узор, я сильно не разглядывала.
- Сьюки, - произнес Билл за моей спиной, и я подскочила, вскрикнув.
- Не мог бы ты больше так не делать? - попросила я. - У меня достаточно было на сегодня сюрпризов.
- Прости, - сказал он. В его руках было кухонное полотенце, которым он обсушивал волосы. - Я зашел через заднюю дверь.
Он был все еще гол, но я чувствовала себя смешной, что заостряю на этом внимание. Я видела Билла обнаженным много раз. Он осматривал меня с ног до головы с каким-то озадаченным выражением.
- Сьюки, ты носишь испанский платок моей тети Эдвины? - спросил он.
- О, извини, - произнесла я. - Ей богу, Билл. Он был там, а мне было холодно и сыро, и мне надо было прикрыться. Я ещё раз прошу прощения.
Я уже хотела снять его с себя и отдать Биллу, но тут же передумала.
- На тебе он смотрится лучше, чем на столе, - сказал он. - Кроме того он в некоторых местах порван. Готова ли ты идти в свой дом, чтобы узнать что случилось с твоим двоюродным дедом? И где твоя одежда? Конечно... Или эти люди украли её? Они... Ты не пострадала?
- Нет-нет, - ответила я поспешно. - Я сняла одежду, чтобы с неё не накапало на пол. Она за кустами. Я не хотела оставлять её на виду.
- Конечно, - сказал Билл. Он выглядел очень задумчивым. - Если бы я не был хорошего мнения о тебе, я бы подумал, и прости, если тебя это заденет, что ты всё это выдумала, чтобы оправдать своё желание залезть ко мне в постель.
- О. Так ты решил, что я могла выдумать такую историю, чтобы появиться голой и просить помощи, бедненькая девица, нуждающаяся в помощи большого и сильного вампира Билла, который спас бы меня от злых похитителей?
Он кивнул, выглядя немного смущенно.
- Хотелось бы, чтобы у меня было достаточно времени, чтобы сидеть и придумывать подобное. - Я восхищалась умом, который мог придумать такой окольный путь, чтобы получить желаемое. - Если бы это было моей целью, я бы просто постучала в твою дверь, когда мне было бы одиноко. Или просто могла бы сказать: "Как насчет этого, большой мальчик?". Я не думаю, что я должна быть в опасности и голой, чтобы заполучить тебя. Правильно?