Выбрать главу

Потом я кивнула Тиму и крепко сжала его руку:

— За дело!

Я не решалась откладывать. Мне придется исчезнуть, пока не вернется память и я не смогу снова приступить к работе. Я дежурила в ночные смены, так что могло и пройти. Карьера была важной частью моей жизни. Город надеется на меня… на нас. Странно, конечно, что для продолжения карьеры мне вдруг понадобилось умереть, но ничего не поделаешь.

Тим снова побледнел, выпустил клыки. Его взгляд был пугающе пристальным и трогательно-горестным. Я высвободила одну руку и оттянула жесткий накрахмаленный воротничок с золотой нашивкой.

— Убей меня, Тим. Сделай меня вампиром и останься со мной навсегда!

Он напал на меня внезапно — швырнул на пол с такой силой, что я ударилась головой, — играл на камеру, чтобы я… чтобы она поняла, кем мы стали. Он зашипел в камеру и вонзил в меня клыки. Боль была острой, не то что в постели, и я вдруг подумала, что сделала ошибку.

Но отбивалась все слабее. Его руки сжимали меня с такой силой, что у меня отнялись пальцы. Я услышала в мыслях его голос и успокоилась.

Я люблю тебя, Сил. Я буду беречь тебя, пока ты не вернешься.

Потом наступила темнота, такая глубокая и густая, что съела все светлое, что было мной, и я провалилась в бездонный колодец.

Гнев. Боль и ярость. Мужчина привязал меня к стулу. Орет на меня. Приказывает смотреть и слушать. Но мне больно открыть глаза. Он открывает их силой, и я вижу себя и его. Я одета в голубое, а его длинные волосы наполовину скрывают лицо. Ненависть и страх. Я не могу двигаться. Я кричу и отбиваюсь и наконец сдаюсь, рычу, оскалив зубы, прокусив губу, уставившись в блестящее стекло. Потом появляется картинка с таким же, как в зеркале, лицом. Я вздергиваю брови, склоняю голову набок, и фигура в стекле повторяет мое движение. Это я? Я обнажаю клыки — и она тоже. Двигаю пальцами — это единственное, что позволяет веревка, — и она тоже. Потом женщина начинает говорить:

«Меня… тебя зовут Сильвия Бек. Ты служишь в полиции, значок 51 476. Последние пять лет ты провела, избавляя граждан этого города от всяческих отбросов. Ты — честная, надежная и добрая…»

Я моргаю — и женщина в стекле моргает вслед за мной. Женщина на экране тоже. Сильвия… Звучит подходяще, отдается в голове. Связавший меня мужчина терпеливо ждет в кресле напротив.

— Сильвия? — Голос у меня такой же, как у женщины на картинке.

Мужчина кивает:

— Ты — Сильвия. Сильвия Бек.

Потом тот же мужчина появляется на экране, и у меня в голове что-то вспыхивает так ярко и сильно, что я вскрикиваю. Все вспоминается разом, как сон, — смерть Тима, смерть Денвера и… моя.

Тим на экране касается моей руки и смотрит так же встревоженно, как второй, в кресле. Я чувствую подступившие слезы и трогаю языком острые кончики зубов. Сильвия Бек. Охрана порядка… вампир.

— Тим, я… помню. Я помню тебя. И помню себя.

Он улыбнулся. Какая это была чудесная улыбка!

— Помогло? Запись помогла смирить ярость?

Я кивнула. Пробелы еще оставались — я не знала, где нахожусь и сколько времени прошло с той ночи, не помнила этой комнаты и названия некоторых вещей, на которые падал взгляд. Но я узнала свою форму и вспомнила Тима. Этого достаточно, остальное придет.

— Помогло. Но пока мы не основали полицейскую службу, иди сюда, Тим, и поцелуй меня. Помоги мне вспомнить все.

Опять та же теплая улыбка, обнажающая такие же, как у меня, клыки, и на меня нахлынули новые воспоминания — не образы, а ощущения. Он шагнул ко мне, склонился к моим губам, и я содрогнулась от наслаждения.

— Я люблю тебя, Сил. И мы справимся — вот увидишь! Таких вампиров, как мы с тобой, этот город еще не видел. Мы будем первыми, кто запомнил и сохранил в себе человека. И мы сделаем этот мир лучше, чем он был.

Я кивнула и опять подставила ему губы, аккуратно отогнув клыки к нёбу.

— И мы будем любить, Тим. В конце концов, это и есть самая суть человека.

Перевод Г. Соловьевой