Выбрать главу

— Вече говорихме за това.

— Не мисля. Даже не помня да сме си говорили.

Дани се изкушаваше да се обърне и просто да я остави, преди ситуацията отново да излезе извън контрол.

— Уредих ти среща със Стю.

Дъхът му спря за миг.

— Изрично те помолих…

— Сега можеш да ми благодариш, ако искаш. — Тя застана пред него и отново погледна часовника си. — Все още имаме осемнайсет минути. Имаш ли представа колко е трудно да се напъха нещо в плътния му график около конференцията?

Дани усети как лицето му пламва.

— Не бързай да ми благодариш наведнъж. Предпочитам на порции. Или на хапки, или както там решиш…

— Помолих те да не се бъркаш.

— Познаваш ме, Дани. Знаеш колко съм импулсивна.

Той я хвана за китките и я повлече към дивана.

— По дяволите, Дани, боли ме.

Той се притисна плътно към нея.

— Това ли искаш, Али? Бързо и грубо? На дивана ли го искаш? Или на кухненския плот? Къде?

— Причиняваш ми болка — изпъшка тя.

— Знам, че ти харесва.

— Да ти го начукам!

— Иска ти се!

Той я пусна и се изправи.

Задъхана, тя огледа внимателно китките си.

— По дяволите, Дани! Ще ми се появят синини. Как ще се оправдавам?

— Съжалявам.

— Съжаляваш? — повтори тя, разтривайки ръката си. — Очевидно не познаваш добре Стю.

— Казах ти, че сам ще се оправя — ядосано отвърна той. — Не искам никой да ми помага — нито Пади, нито ти, нито който и да било.

Тя продължаваше да масажира китките си.

— Мамка му, мамка му, мамка му! Сега какво — да ходя с дълъг ръкав през юли ли? Ама че работа!

— Не исках да ти причиня болка.

— Какво ти става напоследък? — измърмори тя. — Нещо си превъртял, Дани!

— Бях превъртял — отвърна той. — Вече не.

— Не бъди толкова сигурен.

Тя отвори тежката входна врата. Навън яркото утринно слънце обагряше отсрещните хълмове. Излезе, без да го погледне.

Продължи с джогинга си; първо бавно, после зави в края на алеята и премина в спринт.

Дани влезе вътре, потресен от собствената си постъпка. Зачуди се откъде се бе появила тази ярост и — по-лошото — докъде би могла да стигне.

2.

Ветеринарят Марк Ейкър — леко кривокрак и с малко скована походка — вървеше заедно с Уолт към хотел „Сън Вали Лодж“.

— Човекът ще е очарован. Свършил си страхотна работа. — Гласът му звучеше ниско и гърлено. Тъмнокафявите му очи почти се сливаха със загорялата кожа на брадатото му лице. С дясната си ръка водеше великолепна немска овчарка, вързана с тъмносиня найлонова каишка.

— Свършихме — поправи го Уолт. — Представа нямам как успяхме.

— Трябва да е благодарен на Маги. И на портфейла на Патрик Кътър. Това куче струва повече от петстотин долара на ден.

Уолт подсвирна с уста.

— Най-интересното в случая е изумителната й прилика с неговото куче — онова, което умря.

— Животните и пътническите самолети не бива да се кръстосват с други породи — пошегува се ветеринарят.

Порталът на хотела гъмжеше от паркирани автомобили и обслужващ персонал. Един от портиерите забеляза кучето и препречи пътя на Марк Ейкър.

— Това е куче водач — обясни Уолт. — За един от гостите на хотела е.

— Разбира се, шерифе.

Наглър се бе опитал да го разубеди, когато Уолт му звънна малко по-рано, за да му съобщи новината.

— Трудно ще я приеме — предупреди Флеминг ветеринаря.

— Съмнявам се. Почакай само да ги срещнем — отвърна Ейкър.

3.

Отново сляп с помощта на плътните лещи, Тревалян със свито сърце очакваше появата на шерифа. Самият шериф — каква ирония — щеше да го снабди с кучето, от което отчаяно се нуждаеше. Тази мисъл му доставяше удоволствие.

Той седна на един от диваните във фоайето, а пиколото Карл гледаше вместо него.

— Ето ги — обяви той. — Сър, великолепно куче.

Тревалян се надигна от мястото си.

— Казвам ви, сър, това е разкошна немска овчарка. Трябва да видите как я гледат всички. Кралицата на бала!

— Господин Наглър.

Шерифът.

— Шерифе — отвърна Наглър.

— Мисля, че вече се познавате с Марк Ейкър.