Выбрать главу

Александр Колчак подошёл к висящей на стене репродукции старой карты Theatrum Orbis Terrarum 1570 года и ткнув в далёкую Калифорнию сказал:

— Я бы здесь построил новое государство. Собрал бы в России и Европе умных специалистов и трудолюбивых людей и переправил бы их через Никарагуа. Там ведь в Калифорнию и Сиэтл поток поселенцев нужен — десятки тысяч в год. Вокруг Южной Америки на парусниках возить замучаешься. Нормальных портов там раз-два и обчёлся. А в Калифорнии и в Орегоне европейцев нет и ещё сто лет не будет. Какое государство нужно — такое и строй. Для начала можно единолично править, пока народ созреет для выборов. С деньгами проблем нет. Купим всё лучшее у Европы и Китая. Золота в горах навалом. На берегах рек там можно собирать по два-три урожая в год. Миллион жителей легко прокормить, а то и два. Причём не религиозных фанатиков, преступников и проституток, что поначалу были основой европейских переселенцев в северную Америку, а нормальных людей, которых можно фильтровать в портах отправления и в промежуточных портах отцеплять затесавшуюся мразь… Владимир Константинович, Вы же хорошо знаете те края? — обращается он ко мне, тыча в Калифорнию, — Что Вы думаете по этому поводу?

Собрав остатки сил, я приподнялся на локтях и попытался улыбнуться:

— Да, я был в Сиэтле и Сан-Франциско. Даже в музее «Золотой лихорадки» побывал. Я, несомненно, хочу изменить нашу историю. Пусть даже не на первых ролях. Пусть в теле бастарда какого-нибудь русского князя или европейского герцога. Я хочу вновь увидеть морские волны и вдохнуть сладкий просоленный ветер.

Закашлялся от перенапряжения и боли. Посмотрел на мудан и обратился к ней:

— Уважаемая! Сделайте так чтобы я возродился в том времени! Сможете?

Шаманка, не переставая напевать заклинание, подошла ко мне и положила ладонь мне на голову. Её кошка запрыгнула мне на грудь и посмотрела в глаза. Меня словно ударило электрическим током. Я провалился в пустоту. В темноту!

Место действия: город Росток (герцогство Мекленбург, немецкие земли).

Время действия: март 1593 года.

Виктор Вайс, младенец, в тело которого переселилось сознание Владимира Неупокоева.

Вот уже почти год, как я нахожусь в этом теле. Чем я занимаюсь? Да ничем! Смотрю, слушаю, запоминаю. Если бы я попал в тело взрослого в это время, то сразу же начались бы проблемы: язык не понимаю, родственников не помню, обычаев не знаю. А если бы начал местных уму-разуму учить, то спалился бы сразу. А в это время у церкви разговор короткий с колдунами и ведьмами, что знают про будущее. На костёр!

Можно, конечно, «подселиться» к сознанию хозяина тела, но и в этом случае не будет ничего хорошего. «Хозяин» будет везде вопить, что в него вселился бес и говорит с ним. Конечный результат очевиден — на костёр!

У меня, слава Богу, таких проблем нет. С самого рождения я в голове один. Поначалу были затыки в восприятии действительности. Наверное, мозг был слишком мал, чтобы вмещать мою старую память и поступающую каждый день информацию. Перво-наперво я определил, где я нахожусь и примерное время плюс — минус десятилетие. Немецкий город Росток на берегу Балтийского моря, и где-то конец шестнадцатого века.

Короче, постараюсь прожить новую интересную жизнь! А какой была моя прошлая жизнь?

Вырос в семье российского моряка-генерала. Учёба в морском кадетском корпусе. Служба в Тихоокеанском флоте на парусно-винтовом клипере и крейсерах. Работа штурманом в Доброфлоте на дальних рейсах Одесса-Владивосток. Многое за эти годы повидал и много в чём поучаствовал. Затем служба штурманом под командованием адмирала Макарова. Корректировка карт побережья Кореи и Китая. В русско-японскую войну командовал крейсером «Шилка». Участие в боях, ранение. Из-за несогласия с поркой нижних чинов моего экипажа я публично отказался от офицерского звания. Дело замяли, поняв бессмысленную жестокость наказания и даже дали мне чин капитана второго ранга. Назначили начальником Владивостокского Александровского мореходного училища дальнего плавания. Кроме преподавания и морских походов, я летал на воздушном шаре, изучил и преподавал желающим язык эсперанто, сочинял пьесы, был в загранпоездках, где выполнял функции переводчика для высших чинов — на английском и французском говорил свободно. За неполные четыре десятка лет прожил яркую интересную жизнь. А теперь вот нужно прожить не менее интересную, а возможно и более яркую жизнь.