Выбрать главу

Annotation

Снайперша

Направленность: Джен

Автор: Rina Akima

Беты (редакторы): Элизабэт Пирс

Фэндом: Ориджиналы

Пейринг или персонажи: Ариса Квин, Роджерс Квин, Блэйк Андерсон, Джек Райдер, Грэйс Келли, Джонатан Кеннет и др.

Рейтинг: R

Жанры: Ангст, Мистика, Психология, Ужасы, POV, Hurt/comfort, Стёб, Постапокалиптика

Предупреждения: Насилие, Гуро, Смерть второстепенного персонажа, Элементы гета

Размер: Миди, 51 страница

Кол-во частей: 20

Статус: закончен

Статус: Рухнув на колени, я подняла руки к лицу, замечая, что те дрожат, как у наркозависимого во время ломки… Вскоре я поняла, что это было. Это был страх. Я боюсь. Становлюсь параноиком. Мне совсем не нравилось чувствовать себя беззащитной и напуганой. И как бы я не отрицала тот факт, что мне страшно, страх при этом никуда не девался. А только сжимал крепче горло и прижимал к стене. Мирно сосуществовать с этими тварями невозможно...

Публикация на других ресурсах: Только с разрешением автора.

Примечания автора: Почти к каждой главе будут предлагаться треки. Включайте их и наслаждайтесь чтением.

Описание: Рухнув на колени, я подняла руки к лицу, замечая, что те дрожат, как у наркозависимого во время ломки… Вскоре я поняла, что это было. Это был страх. Я боюсь. Становлюсь параноиком. Мне совсем не нравилось чувствовать себя беззащитной и напуганой. И как бы я не отрицала тот факт, что мне страшно, страх при этом никуда не девался. А только сжимал крепче горло и прижимал к стене. Мирно сосуществовать с этими тварями невозможно...

Пролог

Часть 1. Загадочный Лос-Анджелес. Глава 1.

Часть 1. Загадочный Лос-Анджелес. Глава 2.

Часть 1. Загадочный Лос-Анджелес. Глава 3.

Часть 1. Загадочный Лос-Анджелес. Глава 4.

Часть 1. Загадочный Лос-Анджелес. Глава 5.

Часть 2. Тайны лаборатории. Глава 1 (6)

Часть 2. Тайны лаборатории. Глава 2 (7)

Часть 2. Тайны лаборатории. Глава 3 (8).

Часть 2. Тайны лаборатории. Глава 4 (9)

Часть 2. Тайны лаборатории. Глава 5 (10).

Часть 3. Невозможный выход. Глава 1 (11)

Часть 3. Невозможный выход. Глава 2 (12)

Часть 4. Не время для смерти. Глава 1 (13)

Часть 4. Не время для смерти. Глава 2 (14)

Часть 4. Не время для смерти. Глава 3 (15)

Часть 4. Не время для смерти. Глава 4 (16).

Часть 4. Не время для смерти. Глава 5 (17)

Часть 4. Не время для смерти. Глава 6 (18).

Эпилог

Пролог

После поступления сюда я во многом изменилась. То, что раньше приносило мне только радость и позитивные эмоции, меня больше не волнует. Только летом, приехав домой, я могу позволить себе многое. Ведь только в моём родном городе — Нью-Йорке — меня каждый год ждут родители и друзья, с которыми я чувствую себя своей.

Когда же я в сентябре вновь приезжаю в Хьюстон, а именно в Центр Боевой Подготовки (ЦБП), всё вокруг становится чёрно-белым, мир теряет краски. Вообще, я сама выбрала этот путь. Родители были категорически против, мол, куда девочке в ЦБП. Но я настаивала. И не жалею об этом. Сейчас я стала намного сдержаннее, чем прежде. Мне до сих пор говорят: «Ну что, может, вернёшься и продолжишь учёбу?». Я отвечаю отказом. Мне здесь нравится, но меня не понимают.

Закончив среднее образование, я сразу же переехала сюда. Мне тогда было всего 15, я многого не знала и не понимала. Барби (это такая кличка у нашей «любимой» настоятельницы, т. к. настоящего её имени мы не знаем; по правде говоря, она больше походила на Кинг-Конга с короткой стрижкой, оранжевыми глазищами (она носила линзы), невысоким лбом и с острыми очертаниями лица), узнав о моих данных, согласилась взять меня на учёбу и воспитание.

Со времени поступления прошло два года. Я уже давно прошла теорию и практику, и меня перевели в другой корпус. Теперь, являясь полноценным бойцом ЦБП, отношусь к клану «Орла». Всего их три: наш, клан «Дракона» и «Льва». Я никогда не понимала, к чему это… да и сейчас не понимаю. Плюс ко всему этому, у каждого воспитанника была своя кличка. Мне жутко повезло с ней, ведь, придя на перекличку минутой позже, я могла бы быть «Супиком», «Борщиком», «Майонезиком», а то и похлеще…

Итак, я расскажу вам об одном случае, который случился с девушкой по кличке Орлица, имеющей звание снайпера ЦБП и хороший авторитет, а именно: о себе.

Часть 1. Загадочный Лос-Анджелес. Глава 1.

Instrumental Core — Metallic Reflection

-------

— *Пшш-пшш* Блэйк, я на месте. Вижу цель. Открывать огонь? — спросила я по рации, всматриваясь в оптический прицел крупнокалиберной снайперской винтовки.

— Эх, Ариса! *Пшшш* Попадёт же тебе от Клеща за невыполнение простейшего правила, — ответил мне мой напарник, сидящий в засаде в 70 метрах от меня.

— *Пшшш* Слушай, я не собираюсь называть тебя «Кексиком»!

— Разговорчики, — подошёл ко мне Джек. — Получим все мы и не только от Клеща!

— Эй, Орлица! *Пш-пшш* Смотри, какой он довольный! Этот тип…

Я посмотрела на нашу жертву. Мужичок в строгом костюме, зализанной шевелюрой и с чемоданчиком в руках выглядел действительно очень весёлым, разговаривая с кем-то по телефону. Нашим заданием было устранить его, т. к. он нёс огромную опасность не только Хьюстону, но и многим соседним городам. Что этот мужчина сделал, нам троим не сказали, мол, секретная информация.

Я вновь начала всматриваться в оптический прицел. Всего секунда и раздался выстрел. Пуля попала в голову и тело мужчины кувыркнулось, после чего упало. Телефону тоже досталось: он отлетел и разбился. После выстрела никто не явился: вокруг ни души. Наши соучастники очистили периметр, чтобы не поднимать панику.

— *Пшшш* Задание выполнено. Возвращаемся, — протараторила я в рацию и хотела было встать, но тут мы с Джеком увидели, как Блэйк сорвался с места и побежал в сторону трупа.

— Стой, идиот! — выкрикнул напарник, но было уже поздно. Да и куда там: к тому редко когда что доходит. Он-то слушает, но всё равно делает по-своему.

— Вот же! Постоянно ищет себе приключений на задницу! — cорвалась я.

Блэйк осторожно спрятался за угол здания и посмотрел, нет ли возле мёртвого посторонних. Убедившись, что всё хорошо, он, прислонившись к стенке здания, поплёлся к нему. Я могла только наблюдать за ним, смотря в прицел, и думать, какой он придурок.

Блэйк Андерсон подошёл к трупу и начал его обыскивать. Не найдя ничего подозрительного и осмотревшись по сторонам, он схватил чемодан и начал бежать обратно, как вдруг послышались выстрелы пистолетов за его спиной. Быстро спрятавшись за ближайшим грузовиком, он моментально достал рацию и, прижав чемодан к груди, сказал:

— Люди! Стреляйте! Меня же убьют сейчас!

— Добегался! — крикнул Джек и вытащил крупнокалиберную винтовку, после чего начал стрелять в людей в чёрном, которые направлялись в сторону Блэйка и кричали что-то неразборчивое.

Я тут же сообразила и прицелилась. Выстрел. Ещё один. Много выстрелов. Андерсон достал гранату и скинул кольцо, после чего закинул её за машину и заткнул уши. Взрыв. Очень громкий взрыв. Теперь Барби точно сделает из нас котлеты, когда узнает, что мы натворили…

Всё затихло. Огонь охватил пару машин, но это ничего, ведь главное, что цель была уничтожена. Я встала и сложила винтовку. Джек взял у меня рацию и крикнул: