Когда до фьорда оставалось всего ничего, мы увидели огромное поле с фиолетовыми цветками. Джон с Реем тут же останавливаются на краю, не давая нам подойти ближе.
— Вербена, — шипит Рей, поясняя причину остановки.
— И аконит, — принюхавшись, добавляет Джон и преграждает лошади Лили путь к высоким растениям.
— Защита от вампиров и оборотней, — поясняет Тиона, спешившись. — Вербеновая долина.
— И как мы пройдем через нее к порталу? — спрашивает Киран, рассматривая почти бескрайнее фиолетовое море цветов, нежащихся под редкими лучами утреннего солнца.
— Довольно просто, — отвечает Тиона и входит по пояс в траву, раскинув руки.
Едва ее светящиеся от магии волосы касаются цветов, как все поле вспыхивает таким ярким светом, что мне приходится даже прикрыть глаза. Даже сидя верхом на лошади я ощущаю мощные витки магии, исходящие от земли. Почва приходит в движение вместе с тысячами ядовитых цветов, а потом перед нами появляется широкая тропа, ведущая прямо к скалистым утесам.
Море вербены и аконита расступилось, давая нам пересечь поле.
— Прошу. — Тиона указывает на тропу и быстро взлетает обратно на спину лошади. — Но запах придется потерпеть. С этим я ничего не смогу сделать.
Рей бурчит себе под нос что-то нечленораздельное, и я который раз удивляюсь тому, как меняется этот вампир в присутствии Тионы. Чем же она ему так не угодила?
Но на этот вопрос у меня нет ответа.
Тем временем мы продвигаемся по тропе, достаточно широкой, чтобы поместиться сразу двум лошадям. Я вижу, как Рей, Джон, Лили и Киран морщат носы, остерегаясь растений, плотной армией обступающих их с обеих сторон, а для меня запах даже приятен. Теперь я знаю, что использовать против оборотней и вампиров — для них эта трава явно неприятна и губительна.
По полю мы едем довольно долго, настолько, что мне кажется: ему нет ни конца ни края. Когда наконец достигаем утесов, я с наслаждением спешиваюсь и разминаю затекшее тело, а потом беру лошадь под уздцы. Ветер здесь дует нещадно, приносясь со стороны моря по прибрежным скалам и играя с цветами в поле. Но как бы я ни старалась разглядеть портал, его нигде видно не было. Где же он?
Я оборачиваюсь на Тиону, подставившую лицо солнцу, затем перевожу взгляд на задумчивую Лили и осматривающегося Джона. Встречаюсь взглядом с Кираном, который уже стоит возле края обрыва. В этот момент все внутри меня холодеет, хотя я знаю, что он не сорвется. Но почему он вообще там?
— Нам нужно к Клыку? — спрашивает Киран, пиная сапогом камень в обрыв. Ветер треплет его черные волосы и расстегнутый дорогой камзол, под которым виднеется белоснежная рубашка.
— Да, — отвечает Тиона, перекрикивая ветер, и направляет лошадь левее, туда, где стоит одинокий камень величиной в два моих роста. Ветра отточили его так, что он стал острее ножа и ослепительно блестел на солнце, словно обелиск.
— Пойдем, любимый лягушонок, — говорит Киран, мгновенно оказываясь рядом, и хватает моего коня вместе со своим под уздцы. — Тут недалеко.
Я принимаю протянутый локоть и ковыляю вслед за ним к камню, стараясь не морщиться от боли в затекшем теле. Джон, Лили и Рей обгоняют нас верхом, оставляя наедине.
— Куда нас перебросит этот портал? — спрашиваю я сквозь ветер, уповая лишь на вампирский слух Кирана.
— О, тебе понравится это местечко в Вэльске. — Он заговорщически улыбается и подмигивает мне. — Думаю, мы сможем даже искупаться.
— Искупаться? — переспрашиваю я, пытаясь понять, какой же там будет вода при таком ветре и холодных ночах.
— Да, мой лягушонок. Там отличное болото.
Я громко смеюсь и, не сдерживаясь, ударяю Кирана в грудь. Он тут же показывает мне язык и подхватывает на руки. Смех прекращается, сменяясь возмущением, но и оно длится недолго.
Я и пискнуть не успеваю, как мы оказываемся у портала, возле которого с озадаченным видом стоит Тиона и рассматривает камень.
— И где же портал? — любопытствует Лили, глядя на Тиону. — Мы же пришли в нужное место?
— Да, в нужное. Тиона думает, — отвечает Джон, пытаясь усмирить своего коня. Все лошади ведут себя настороженно, а конь Джона даже пытается встать на дыбы.
— О чем тут думать? — не понимает Лили.