Это не была даже его прежняя жена. В пятнадцать лет она никогда не позволила бы постороннему старому мужчине обнять себя. Но теперь… Она стояла, опустив руки, в полной растерянности от происходящего. И всё же в этом человеке, что сейчас прижал её, как ребёнок тряпичную куклу, и беззвучно всхлипывал, было что-то родное. Она закрыла глаза и сосредоточилась на тепле, что давало это тело. Перед её мысленным взором проявилась сцена их первой встречи на смотринах, затем сцена свадьбы, затем первая брачная ночь. Воспоминания сменяли друг друга всё быстрее и быстрее. Её до этого спокойный и рассеянный разум начал гореть огнём. Все эти сцены и весь ужас последних месяцев, накатил на Алану девятым валом.
Она широко открыла глаза и издала глубокий душераздирающий полный скорби вопль…
Глава 73. Прошлое Ганса
После утреннего наблюдения за звёздами Дайонизос прошёл в свою небольшую комнатку. Она была самой маленькой из выделенных чужестранцам, но в отличии от остальных, располагалась на втором этаже замка, в крыле для придворных и отведена ему на постоянной основе, а не как гостю.
Перед маленьким столиков в углу его дожидался Ганс.
— Как грубо, поджидать меня так, — поморщился Дайонизос. — Мог бы хоть передать записку, если опять собирался совещаться.
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь кроме нас знал о нашем разговоре, — кивнул Барон. — Ни одна живая душа.
— Будешь чаю? — задал вопрос звездочёт, снимая с себя мантию.
— Уже заварил, пока ждал тебя, — кивнул на чайник Ганс.
Они уселись друг напротив друга. Дайонизос налил обоим ароматный напиток, и, поднеся его к губам, втянул носом воздух, блаженно улыбаясь.
— О чём ты хотел поговорить? — отхлебнув, перешёл к делу он.
— О моём происхождении, — Барон тоже отхлебнул и уставился на звездочёта.
— Я не жил в замке, когда ты появился, — поставил на стол кружку Дайонизос. — Мало кто задерживался у Господина долго. Тогда он был… более деятельным, чем в последние годы, и людей в замке было куда как больше.
— Тогда, что это за шутка, про Барона?
— Ты действительно носил бы этот титул, если верить тем людям, что тогда жили в замке. Когда Вечный Господин только приютил меня, я слышал много историй. Например, о мальчике, которого принесла женщина. Она убегала от чего-то действительно ужасного, просила именем древнего рода приютить тебя.
— Какого рода? — не удержался Ганс.
— Я не помню, — отхлебнул чай звездочёт.
— Где эта женщина?
— Рассказывали, что после того, как Господин дал согласие на твоё воспитание, в один из вечеров её унёс в небо огромный крылатый зверь. Господин тогда отправил за тварью огромную тучу мёртвых птиц, им удалось отогнать зло, и оно больше не появлялось.
— Но что это было за зло?
— Я слышал слух, что это нечто, обитающее в Сарматских горах.
— Сарматские горы… — задумчиво, проговорил Ганс, рассматривая свою кружку. — Это на западе.
Звездочёт кивнул.
— А как звали эту женщину? Где в горах мне искать ответы? — вопросы сыпались из Барона один за другим.
— Извини, — покачал головой Дайонизос.
Повисла пауза.
— Скажи, только правду, потому как я был с тобой честен, — неожиданно произнёс звездочёт. — Что он сказал тебе?
— Кто? — отвлёкся от своих мыслей Ганс.
— Вечный Господин.
— Почему ты решил, что я его видел, и он со мной говорил? — Барон прищурился, глядя в лицо Дайонизосу.
— Все эти вопросы, раньше ты не задавал их.
— Я думал, что моё происхождение обыкновенно. Оно не важно, а ты просто потешаешься надо мной, — отмахнулся Ганс.
— Я помню тебя в этом возрасте, — улыбнулся звездочёт. — Ты сначала решил, что оно не важно, а потом убедил себя и в лживости твоего прозвища, и в обыкновенности своего происхождения.
После этих слов снова повисла тишина.
— Так что изменилось? — прервал молчание Дайонизос.
— Да… я видел его, — наконец признался Ганс. — Он теперь живёт… в вихре… С ним какой-то древний… и два духа леса…Меридианам и Норт кажется. Он сказал, что они пытаются разрушить этот вихрь… чтобы предотвратить конец света.
Барон внимательно посмотрел на собеседника.
— Прости… это бред, и я не знаю, что я видел и слышал, когда меня унесло лавиной снега вместе с этим демоном.
— Да, это странно, и не имеет смысла, — согласился звездочёт.
В молчании они просидели до тех пор, пока чай в чайнике не закончился.
— Мне бы поспать, — напомнил смотрящему в одну точку Гансу Дайонизос и зевнул.